22.02.2013 Views

Chomthong Chanting Book - Vipassanasangha - Free

Chomthong Chanting Book - Vipassanasangha - Free

Chomthong Chanting Book - Vipassanasangha - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pronunciation Rules For Pāli & Thai<br />

and that the Thais do not have in their language, either. The Thai solution to this problem is to pronounce bh as a throaty ph, dh as a throaty th,<br />

and gh as a throaty kh.<br />

Pāli also contains retroflex consonants, indicated with a dot under the letter: ó, óh, ë, õ, ñ, ñh. These have no English or Thai equivalent. They<br />

are sounded by curling the tip of the tongue back against the palate, producing a distinct nasal tone, but it is o.k., if one pronounces them as the<br />

equivalent letters without a dot.<br />

Scanning<br />

The meters of Pāli poetry consists of various patterns of full-length syllables alternating with half-length syllables.<br />

Full-length syllables:<br />

contain a long vowel (ā, ī, ū, e, o);<br />

or end with ü;<br />

or end with a consonant followed by a syllable beginning with a consonant (e.g., Bud-dho, Dham-mo, Saï-gho, id-dhi).<br />

In this last case, the consonant clusters mentioned above − bh, dh, óh, gh, jh, kh, ph, th, ñh − count as single consonants, while other<br />

combinations containing h − such as lh & mh − count as double.<br />

Half-length syllables end in a short vowel.<br />

Thus, a typical line of verse would scan as follows:<br />

Van - dā - ma - haü ta - ma − ra - õaü si - ra - sā ji - nen - daü<br />

1 1 1/2 1 1/2 1/2 1/2 1 1/2 1/2 1 1/2 1 1<br />

In this book many of the long compound words have been broken down with hyphens into their component words to make them easier to read<br />

and − for anyone studying Pāli − to understand. In rare cases this creates a problem in scanning, as the hyphen between component words is not<br />

necessary identical with the separation of syllables, for instance, pañca-kkhandhā would scan as pañ-cak-khan-dhā. The same holds true for<br />

separated words, for instance, dhammam etaü would scan as dham-ma-me-taü.; and tam araõaü as ta-ma-ra-õaü.<br />

If all these rules seem daunting, the best course is simply to listen carefully to the group and to chant along, following as closely as possible<br />

their tempo, rhythm, & pitch. All voices, ideally, should blend together as one.<br />

121

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!