06.04.2013 Views

Download Ebook - The Knowledge Den

Download Ebook - The Knowledge Den

Download Ebook - The Knowledge Den

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(1) ensi azag-zu me-te-na-mu (2) dingirni_<br />

na SAL+ KV dingirsirara-(ki)1_ta_<br />

mu (3) sag-bi ga-ma-pad-dé. (4) mdgúr'-ra-na<br />

gLr nam'-mi-gub 15)<br />

ul'U-ni nina-(ki)-sú id nina-(ki) gina<br />

má mu-ni-rig. (6) id bU gul-la-e<br />

kúr tUl' ni-si-il-e (7) ba-gá é id bil­<br />

Id a-e im-ti-(g)-a ta (g) nig-gis netag<br />

a-müs ni-de-(b) (9) lugal ba-gdra<br />

mu-na-gin sub mu-na-túm (10) ursag<br />

ug-zig-ga gab-su-gar nu-túk<br />

(11) dingirnin-gir-zuabzu-a [ta] l (12)<br />

nibru-(ki)-a nir-gál-[e] (13) ur-sag<br />

ma-a dúg su-zid ga-mu-ra-ab-gar.<br />

(14) dingirnin.gir_zu é-zu ga-mu.<br />

ra-dü. (15) me su-ga-mu-ra-ab-dú.<br />

(16) SAL + KV-zu dumu erida-(ki)gi<br />

tud-da (17) nir-gál' me-te-na nin<br />

ensi dingir_ri_ne_ge (18) dingirnina<br />

SAL + KV dingir sirara-(ki)-ta mu<br />

(19) gLr-bi ga-ma-mal-mal<br />

(20)[Jú-de-a-ni gis-ba-tuk-am (21) lagala-ni<br />

zür-zür-rd-zu- ni gú-de-a-as" (22)<br />

1. Cl. CT. XV 22, 6.<br />

COL. II<br />

un<br />

(1) My prophetess instrueted in what is<br />

proper, (2) my Nina, the sister who<br />

is goddess in Sirara, (3) verily its<br />

meaning will announee unto !Le".<br />

(4) In her hoat she embarked noto<br />

(5) In her eity Nina, upon the river<br />

flowing at Nina, she eaused her boat<br />

to remain. (6) <strong>The</strong> river bright and<br />

glad, morning and evening rejoieed.<br />

(7) In the Baga, house 01 the bright<br />

river, where water is taken, (8) a saerifiee<br />

he made, pure water he poured<br />

out. (9) Unto the lord 01 Baga<br />

he went, a prayer he brought unto<br />

him. (10)" Hero, raging panther,<br />

whom none can oppose, (11)Oh Ningirsu,<br />

who (arises) from the nether<br />

sea, (12) in Nippur thou art glorious.<br />

(13) Oh hero, what eommand shall 1<br />

perform lar thee laithlully? (14)<br />

Ningirsu, thy house 1 will build lor<br />

thee. (15) <strong>The</strong> deerees fittingly 1<br />

will perform lor thee. (16) Thy sister,<br />

the ehild whom Eridu created,<br />

(17) wise in what is fitting, lady<br />

praphetess 01 the gads, (18) my<br />

Nina (thy) sister, gaddess in Sirar::t,<br />

(19) may she em bar·k. "<br />

(20) Gudea was heard. (21) His prayer<br />

lram Gudea, (22) his king, the lord<br />

2. REC. 220. <strong>The</strong> laaÍl-word ma-kúr-ru indieates Ihat the original Sumerian<br />

ward was má-kur; the meaning 01 k1lr, gur in this expression is unknown, ef.<br />

ZA. XX 450.<br />

3. <strong>The</strong> negative nam lar nu is diffieult here; el. also col. IV, 3. lt cannot be<br />

explained as indireet diseourse lor the meditation ol Gudea eeases at line 3.<br />

4. CL K. 8531 obv. 3 (HRazNY, iVinib, Tal. Jl).<br />

5. For nir-gál in the sense 01 'wise, knowing', el. n;r-gál Z{i, a title 01 Asurbanipal,<br />

IV R 17 b 55; AL'. 136, 31 ete., and the sYIlonym azag-zu above, line 1.<br />

6. § 89.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!