06.04.2013 Views

Download Ebook - The Knowledge Den

Download Ebook - The Knowledge Den

Download Ebook - The Knowledge Den

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INFLECTION AND POSTFIXES 69<br />

bar, 'look with thine eyes to thy father to Enlil', RADAU, Miscel.,<br />

nos. 3, 23.<br />

é-a-ni du-u-dé ... ma-a-ar ma-an-dúg-ga, 'he commanded me to<br />

build his temple', SAK. 212 e, II 7. umun-ra, 'unto the lord [it is not<br />

pleasing]', SBP. 98,26. en-d. ningirsu-ra ... mu-na-da-dib-e, 'he brought<br />

in for the lord Ningirsu', Cyl. A 8, 21; 9, 4. gu-de-a-ar ... sag-an-sú<br />

il-da, 'to raise high tbe head for Gudea " Cyl. B 6, 17. dagal d. mus­<br />

ten-m, 'unto the mother Musten (he spoke)', SBP. 312, 23. Dative of<br />

disadvantage: mu-lu zi-da-ra ki mu-ni-ib-ri-rig, 'bread of faithful men<br />

it has seized', SBP. 22,49.<br />

It will be seen that ra is the ordinary inflection for the dative<br />

of persons, corresponding to the indirect object in the inflected lan­<br />

guages. <strong>The</strong> ethical dative a is employed apparently with things<br />

only. Tbe distinction between these two constructions is clearly<br />

indicated in SAK. 26 g) 11, 3-6=h), IV lO-V 1, d.ningir-zu-ra gú­<br />

edin-na su-na mu-ni-gí, 'unto Ningirsu Guedin he resto red into his<br />

hand'.<br />

<strong>The</strong> dative ra is used after persons at the end of a laudatory intro­<br />

duction to indicate that this person is to be construed with the follówing<br />

verbo SAK. 152, Lugalzaggisi = OBI. 87, enlil ... lugal-za,qgisi ...<br />

abarag dingir-ri-ne-ra ud d·enlil ... lugal-zaggizi namlugal kalam-ma<br />

e-na-sum-ma- a ' Enlil to Lugalzaggisi prophet of the gods - when Enlil<br />

(to) Lugalzaggisi the lordship of the land gave'.<br />

<strong>The</strong> same construction in VS. 1, no. 4 = ZDMG. LXII, 399, but in<br />

this case ra is repeated in tbe clause as it should have been after lugal­<br />

zaggisi before namlugal above.<br />

§ 82. Keeping in mind the original notion of ra as movement maccusative.<br />

towards, against or for a person, we readily understand its function as<br />

an accusative suffix. galu-ra ussa = amela raksu, 'bind the man',<br />

CT. XVI 12, 42. ma-ra ud-sar-ra mu-un-na-gub-ba = sa iasi nannari<br />

u1:a':;anni, 'me Nannar has established', SBH. 98, 29.<br />

<strong>The</strong> same function appears perhaps in cases where ra marks a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!