06.04.2013 Views

Download Ebook - The Knowledge Den

Download Ebook - The Knowledge Den

Download Ebook - The Knowledge Den

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INFLECTION AND POSTFIXES 79<br />

went before', Gyl. B 2, 9; cf. also Cyl. A 3, 20. igi-zu-Sú dusu-azag<br />

gub-ba, 'by tbe holy head-cushion placed before thee', Cyl. A 6, 6.<br />

§ 113. igi-ra, 'before', only of persons. i-dé d·mullil-ra sermal-la-zu-dé,<br />

'when before Enlil thou art glorious', SBP. 296, 7.<br />

§ 114. ki-ta, 'from the side of " 'at the side of', 'from', 'beside'.<br />

ki-daga-ta lugalázagzu su-ba-ti, '(a sum of money) from Daga Lugalazagzu<br />

has received' '. ta appears in its locative sense in ki ana d·inninata,<br />

'with Anu and Innina', SAK. 2201) II 13.<br />

§ 115. ki-ra, 'to the place of', only in ki-bi-ra = eli sasu, 'unto<br />

him', Sm. 11+980,rev. II=K. 8299 rev. See PSBA. 1910,161<br />

line K. 12830 (2).<br />

§ 116. da-ta, 'from the hand " 'from beside', 'from'. da-galu<br />

tura-ta nam-mu-un-da-tur-tur-ne, 'from the sick-man let them not en­<br />

ter', ASKT. 94, 42.<br />

§ 117. bar-ta, and bar-Sú=ana arki, ina arki, 'behind', have not<br />

yet passed into pure prepositions but may be noted. bar-mu-ta =ana<br />

arki-ia, 'toward me from behind', CT. XVI, 8, 282. bar-mu-Sú,' (who)<br />

is behind me'? SBP. 8,5'.<br />

§ 118. mu-sú, 'for the name of', 'for the sake of', 'for', =assu 3.<br />

In a list of payments, B. M. 18373 obv. 3, occurs the entry, 12 shekels<br />

\<br />

received from Lu-Ninsa.g, mu ur-d·ninmar-ki-Sú, 'on behalf of Ur-Nin-<br />

marki'. At the end of a list of quantities of grain given to farmers occurs<br />

the note mu se-kllr-ra engar-sú, 'for provision of the farmer(s)', B. M.,<br />

1. Literally 'from beside'. ki in this case has the meaning ittu 'side'. RTC.<br />

294,4.<br />

2. CL na-ru-a bar-ta gub-ba, 'an inscribed stone placed behind' (here an adverb),<br />

DP. 55 IV 7.<br />

3. mu-sú is also employed as a relative adverb; mu asag nam-sutug ... sánu-ub-dúg-ga-ás,<br />

'beca use the field does not equal the value of the anointer's affice',<br />

POEBEL, no. 119, 14 f.<br />

igi-ra.<br />

ki-ta.<br />

ki-ra.<br />

da-ta,<br />

bar-ta,<br />

bar-sú.<br />

mu-sú.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!