19.09.2013 Views

A Primer on Ugaritic: Language, Culture, and Literature - enenuru

A Primer on Ugaritic: Language, Culture, and Literature - enenuru

A Primer on Ugaritic: Language, Culture, and Literature - enenuru

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Letters 43<br />

Since the Ugaritian scribes wrote in both languages, the forms of<br />

the dominant Akkadian epistolary style no doubt helped shaped the<br />

<strong>Ugaritic</strong> style.<br />

The complete <strong>and</strong> fragmentary letters in alphabetic cuneiform<br />

share a basic tripartite structure: Heading, Main Message, <strong>and</strong><br />

Ending. One may nuance this arrangement by identifying the<br />

smaller comp<strong>on</strong>ents within each of these larger units of the texts.<br />

The Heading includes the title proper <strong>and</strong> a salutati<strong>on</strong>, which<br />

may include the use of kinship terms to indicate respect. Two<br />

variati<strong>on</strong>s of the ordering of the Heading occur in these letters. We<br />

designate them Type I <strong>and</strong> Type II. Of particular import is the<br />

recogniti<strong>on</strong> that when the addressee occurs first in the Heading<br />

(Type I) we may assume that this party receiving the letter is<br />

superior to the <strong>on</strong>e sending it. Often, to c<strong>on</strong>firm this observati<strong>on</strong>,<br />

<strong>on</strong>e notes that this form of letter includes a formula of obeisance.<br />

Type I<br />

Addressee (Prepositi<strong>on</strong>al phrase)<br />

rugum (Basic imperative)<br />

tahmu (Heading Noun “word”) 4<br />

Sender (Descriptive phrase)<br />

Type II<br />

tahmu (Heading Noun “word”)<br />

Sender (Descriptive phrase)<br />

Addressee (Prepositi<strong>on</strong>al phrase)<br />

rugum (Basic imperative)<br />

4 This particle regularly introduced the sender of an Akkadian corresp<strong>on</strong>dence<br />

from the OB Period <strong>on</strong>. But in the Canaanite letters of El Amarna, umma is<br />

bound to a genitive, which indicates that umma was as a substantive with the<br />

meaning “word, message, saying” like the <strong>Ugaritic</strong> th¸m. See A. F. Rainey,<br />

Canaanite in the Amarna Tablets, 174–180.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!