A Primer on Ugaritic: Language, Culture, and Literature - enenuru
A Primer on Ugaritic: Language, Culture, and Literature - enenuru
A Primer on Ugaritic: Language, Culture, and Literature - enenuru
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Grammatical Précis 179<br />
7.7.3 Vocative Particles<br />
y- /yaœ/<br />
l /luœ/<br />
hn<br />
hl<br />
my<br />
7.7.4 Proclitics <strong>and</strong> Adverbs<br />
Directive -h. The ending -h /-ah?/ denotes moti<strong>on</strong> toward<br />
something (cp. Hebrew hÎ-, Akkadian -isû); e.g., arsh /}arsah/, “to the<br />
ground”; {lmh /{aœlamah/, “to eternity, forever.”<br />
Final -m (Enclitic mem). There is no mimati<strong>on</strong> in <strong>Ugaritic</strong> like<br />
Old Babyl<strong>on</strong>ian Akkadian; however, -m is used adverbially; e.g., g,<br />
“voice,” but gm, “aloud.” The -m can also be used in the first word<br />
in bound state; e.g., bm.bkyh, “in his weeping.” Remnants of this<br />
adverbial -m, or, as it is often called, “the enclitic mem,” are<br />
reflected in old Hebrew poetry (cp. Ps. 18:16 MˆyAm yéqyIpSa; 2Sam.<br />
22:16 MÎy yéqIpSa). 22<br />
The ending -m denotes a number of adverbial nuances <strong>and</strong> may<br />
reflect several distinct endings (frozen accusative /-am/?; locative /um/?;<br />
e.g., sûpsûm /sûapsûam/, “at sunrise”; gm /gam/, “aloud” (cf. g<br />
/guœ/, “voice”); bkm /bikaœm?/, “weeping.” Orthographically, these<br />
endings fall together with the enclitic particle(s ?) -m /-mi, -ma?/.<br />
7.7.5 C<strong>on</strong>juncti<strong>on</strong>s<br />
w /wa/, “<strong>and</strong>.”<br />
u /uœ < *}aw/, “or.”<br />
p /pa/, “then.”<br />
22 See H. Hummel, “The Enclitic Mem in NWS <strong>Language</strong>s, especially Hebrew,”<br />
Journal of Biblical <strong>Literature</strong> (1957), 85–107.