A Primer on Ugaritic: Language, Culture, and Literature - enenuru
A Primer on Ugaritic: Language, Culture, and Literature - enenuru
A Primer on Ugaritic: Language, Culture, and Literature - enenuru
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
28<br />
<strong>Ugaritic</strong> <str<strong>on</strong>g>Primer</str<strong>on</strong>g><br />
More to the point, why should students of the Hebrew Bible <strong>and</strong><br />
ancient Israel be interested in ancient Ugarit <strong>and</strong> its inhabitants? In<br />
the literature from Ugarit, we hear echoes of voices from ancient<br />
Canaan from the very time when Israel came into Canaan. Indeed,<br />
Ugarit reached its political <strong>and</strong> ec<strong>on</strong>omic zenith in the thirteenth<br />
century BCE, that is, precisely the time when Israel first appears<br />
in the historical record in Canaan. It gives an independent witness<br />
to the epic <strong>and</strong> literary traditi<strong>on</strong>s of ancient Canaan that st<strong>and</strong><br />
behind much of Old Testament literature. By placing biblical<br />
literature, particularly early biblical poetry (e.g., Exodus 15, Judges<br />
5, <strong>and</strong> Deuter<strong>on</strong>omy 33), into this c<strong>on</strong>text, we gain a much better<br />
underst<strong>and</strong>ing of the Hebrew Bible <strong>and</strong> early Israel. Some of the<br />
Psalms (like Psalm 29) borrow quite directly from Canaanite<br />
literature, as we now perceive through our study of <strong>Ugaritic</strong><br />
literature. The archives at Ugarit have exp<strong>and</strong>ed our knowledge of<br />
the cognate Northwest Semitic languages <strong>and</strong> have helped us<br />
underst<strong>and</strong> innumerable opaque Hebrew words <strong>and</strong> idioms. Finally,<br />
Ugarit gives us a glimpse into the religious culture of ancient<br />
Canaan in which Israelite <strong>and</strong> biblical religi<strong>on</strong> grew. <strong>Ugaritic</strong><br />
literature thereby goes a l<strong>on</strong>g way toward furthering our knowledge<br />
of ancient Israel, the Hebrew Bible, <strong>and</strong> the Hebrew language.<br />
One straightforward example of the importance of <strong>Ugaritic</strong> for<br />
the Hebrew lexic<strong>on</strong> is the word “shepherd” in Amos 1:1. The book<br />
of Amos calls the prophet a dEqOn, whereas the usual Hebrew word<br />
for shepherd is hEoOr. The word dEqOn is found <strong>on</strong>ly in Amos <strong>and</strong> in 2<br />
Kings 3:4, where it refers to Mesha, King of Moab. Words that<br />
appear <strong>on</strong>ly <strong>on</strong>ce (hapax legomena) or twice in the Bible are<br />
difficult to underst<strong>and</strong> because there is insufficient c<strong>on</strong>text. The<br />
meanings of many such words were probably forgotten during the<br />
fifth <strong>and</strong> fourth centuries BCE when the Hebrew language itself<br />
almost disappeared. Now, with the help of new comparis<strong>on</strong>s with<br />
other Semitic languages like <strong>Ugaritic</strong>, we can recover the meanings<br />
of many words. 24 In this case, the <strong>Ugaritic</strong> word nqd, which refers<br />
to some<strong>on</strong>e who manages a large number of shepherds, is likely<br />
24 See, for example, C. Cohen Biblical Hapax Legomena in the Light of<br />
Akkadian <strong>and</strong> <strong>Ugaritic</strong> (Missoula, MT, 1977).