30.05.2014 Views

Coincidance - Principia Discordia

Coincidance - Principia Discordia

Coincidance - Principia Discordia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14 COINCIDANCE<br />

but the other wasn't, some that both were sexual, etc.) Since Joyce believed<br />

(as he wrote in a letter) that Ireland, like Sicily, is ruled by omerta (silence),<br />

Swift is a fit symbol of the Irish people's (or any colonial people's) obsession<br />

with hiding what they are doing.<br />

At this point, the equation seems to be: Swift = = the guilty man in the<br />

Freudian bushes; the two Esthers = = the two girls in the bushes; and,<br />

remarkably, the three soldiers = = Peter, Jack and Martin in Swift's<br />

Tale of a Tub. But Peter, Jack and Martin, in Swift, symbolize respectively the<br />

Roman Catholic, Calvinist and Lutheran religions (Peter = thuartpeatrick,<br />

Jack = John Calvin, Martin - Martin Luther) and Christianity has become<br />

three forms of evasion of Freudian guilt, which may or may not be what<br />

Swift had in mind.<br />

Contemporary with Swift and also Irish was Lawrence Sterne, author of<br />

Tristram Shandy. Joyce commented in a letter to Harriet Weaver that Swift<br />

and Sterne should have changed names, because Swift's writings were<br />

stern and Sterne's writings were swift. Swift and Sterne are thus versions<br />

of Joyce's Cain/Abel dualism, or , the male or yang equivalent of the<br />

female or yin polarity. The Swift-Sterne oxymoron appears dozens of<br />

times in FW) e.g., "he sternly struck his tete in a tub ... (and) swiftly took it<br />

out again," "the siamixed twoatalk used twixt stern swift and jolly roger,"<br />

etc. Joyce may or may not have known the coincidence that Swift's<br />

predecessor as Dean or Saint Patrick's in Dublin was also named Stern; but<br />

Joyce was aware, and commented in another letter to Ms. Weaver, that die<br />

Sterne in German not only means "the star" but also glaucoma—the eye<br />

disease from which he himself was suffering while writing FW.<br />

Joyce, in fact, first played with this English-German pun (Sterne/star/<br />

glaucoma) as far back as 1918 when he wrote "Bahnhofstrasse," a poem<br />

describing his first hideously painful glaucoma attack on Bahnhofstrasse in<br />

Zurich:<br />

Ah, star of evil! star of pain!<br />

Highhearted youth comes not again<br />

Glaucoma comes from the Greek, glaucis, shining, and is an epithet<br />

Homer habitually applies to the eyes of Athene, who was originally an owl<br />

goddess and is usually shown with an owl in Greek statuary. Athene was<br />

the goddess of juries, and we will come to know the twelve jurors (O) in FW<br />

intimately before the end of this book; for now it is enough to note that<br />

when they first appear, as mourners at Finnegan's wake in chapter one,<br />

they utter "a plethora of ululation." To ululate etymologically means to<br />

moan like an owl—a typical example of the psycho-archeology of Joyce's

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!