29.11.2014 Views

improving government service delivery to minority ethnic ... - NCCRI

improving government service delivery to minority ethnic ... - NCCRI

improving government service delivery to minority ethnic ... - NCCRI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“ …the four As that the previous Rapporteur in Education in the United Nations<br />

elucidated when she was considering education for minorities and for migrants, that<br />

education needs <strong>to</strong> be Acceptable <strong>to</strong> minorities, it needs <strong>to</strong> be Available, it needs <strong>to</strong> be<br />

Appropriate and it needs <strong>to</strong> be Accessible.” 257<br />

At the conference the heterogeneity of <strong>minority</strong> <strong>ethnic</strong> communities was discussed.<br />

“ I think it’s OK <strong>to</strong> have a number of organisations representing the same community as<br />

indeed there are four or five organisations representing Travellers, or you have four or<br />

five organisations representing the Chinese community… it’s OK <strong>to</strong> have a multitude<br />

of organisations because that was made earlier on that <strong>ethnic</strong> minorities are not a<br />

homogenous group, they are varying needs and concerns within those communities,<br />

so it’s perfectly valid <strong>to</strong> have a number of different groups representing different<br />

perspectives and different concerns within those communities.” 258<br />

Examples of community consultation good practice guides from Scotland are provided in this report and it is<br />

important that proper consultation strategies are developed in each jurisdiction. In some cases there appears<br />

<strong>to</strong> be a lack of understanding for the need <strong>to</strong> consult differently with different groups in society, taking in<strong>to</strong><br />

account cultural background. Many people will not be represented through the main NGOs, social partnerships<br />

and other structures; how they can be reached and how consultation should be carried out and resourced<br />

requires further attention.<br />

257_Conference Key Note<br />

Speaker, Anastasia Crickley,<br />

Chair of the European<br />

Moni<strong>to</strong>ring Centre on<br />

Racism and Xenophobia,<br />

OSCE Special Rapporteur<br />

on Racism and Chair of<br />

the National Consultative<br />

Committee on Racism and<br />

Interculturalism (<strong>NCCRI</strong>).<br />

258_Martin Collins,<br />

Assistant Direc<strong>to</strong>r, Pavee<br />

Point Travellers Centre,<br />

Ireland, speaking at the<br />

conference.<br />

259_Interpreting refers<br />

<strong>to</strong> verbal communication,<br />

translating refers <strong>to</strong> the<br />

translation of written<br />

documents.<br />

260_Adapted from the<br />

Australian Translating<br />

and Interpreting Service<br />

website: www.immi.gov.au/<br />

tis/index.htm<br />

Effective communication is essential in <strong>improving</strong> <strong>service</strong> provision<br />

Language barriers have emerged repeatedly in this research, predominantly from <strong>service</strong> providers but also<br />

from NGOs and people from <strong>minority</strong> <strong>ethnic</strong> groups. Clients should have access <strong>to</strong> a professional (preferably<br />

accredited) interpreters and transla<strong>to</strong>rs: 259<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

<strong>to</strong> ensure accurate communication between people of different languages while taking in<strong>to</strong> account cultural<br />

sensitivities and confidentiality;<br />

because it is well known that in times of crisis or in traumatic or emotionally-charged situations, secondlanguage<br />

competency may decrease dramatically;<br />

as effective professional practice is dependent upon the worker’s ability <strong>to</strong> understand the client’s situation,<br />

through verbal and non-verbal communication;<br />

because some interpreting requires specific technical terminology, which is a specialised skill; and<br />

because people have right <strong>to</strong> equality in <strong>service</strong> <strong>delivery</strong> and interpreters are an important <strong>to</strong>ol in allowing<br />

people who do not speak English well <strong>to</strong> achieve that right. 260<br />

Some proactive steps have been taken by <strong>service</strong> providers, resulting in an improved level of interpreting and<br />

translating, for example the Regional Interpreting Service in Northern Ireland. The Scottish research indicates<br />

a level of awareness of the need for interpreting and translating and has some interesting initiatives, such as<br />

the translation of standard letters in<strong>to</strong> 15 languages by Glasgow City Council’s Education Department. In the<br />

Republic of Ireland however, provision of interpreting and translating <strong>service</strong>s is piecemeal and depends on the<br />

individual <strong>service</strong> provider; sometimes interpreters are simply not used and there are little or no standards in<br />

place, casting doubt on the quality of <strong>service</strong> when interpreters and transla<strong>to</strong>rs are used.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!