13.06.2015 Views

ABCD-Training-of-Trainers-Tools-July-2013

ABCD-Training-of-Trainers-Tools-July-2013

ABCD-Training-of-Trainers-Tools-July-2013

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ourselves that we have too many problems to overcome -- to slip into a paralyzing sense <strong>of</strong><br />

hopelessness. And yet if we flip the coin, we have so much to be excited about. ... We can if we just turn<br />

ourselves around and start looking at our jobs -- and ourselves -- differently; if we kill negative talk and<br />

celebrate our successes. ... In the long run, what is more likely to be more useful: Demoralizing a<br />

successful workforce by concentrating on their failures or helping them over their lasts few hurdles by<br />

building a bridge with their successes? (Thomas White, President, GTE Telephone Operations)<br />

If you want to build a ship, then don't drum up men to gather wood, give orders, and divide the work.<br />

Rather, teach them to yearn for the far and endless sea. (Antoine de Saint-Exupery)<br />

Examples <strong>of</strong> Proverbs (can also be found in the <strong>Training</strong> Materials Guide)<br />

(Source: Oxfam Canada Ethiopia Office, 2010)<br />

There are many proverbs that can be used to describe what we mean by <strong>ABCD</strong> in a commonly<br />

understood way. The proverbs below are examples provided by local <strong>ABCD</strong> facilitators in Ethiopia. In<br />

plenary or in small groups, you could ask participants to brainstorm local proverbs that they could use<br />

to help simplify what we mean by <strong>ABCD</strong>. It could also be a homework assignment.<br />

Proverb Language Approximate English Interpretation and relevance to<br />

translation<br />

<strong>ABCD</strong><br />

B’ejyalework<br />

endemedabyikoteral<br />

Amharic Gold at hand is like bronze People <strong>of</strong>ten do not value asset<br />

they have at hand<br />

Ye<br />

kotunawerdbilayebibitwant<br />

alech<br />

Amharic Trying to get what is on the<br />

ro<strong>of</strong> she dropped what she had<br />

under her armpit.<br />

People <strong>of</strong>ten try to get asset from<br />

distance place and in the process<br />

lose what they have<br />

Kesbekesinqulal be Amharic Little by little, an egg becomes If we are patient we can grow.<br />

igruatihedalech<br />

leg.<br />

Dirbiabiranbesayasir Amharic When spider webs unite, they<br />

can tie up a lion<br />

If we bring small assets together<br />

we can build up our capital.<br />

Ye abaynlijiwuhatemaw Amharic Children <strong>of</strong> the Nile are thirsty We sit in the middle <strong>of</strong> resource<br />

but don’t know how to use it.<br />

Cimmismanaguutteetqunxu<br />

rmanafixxe<br />

Ifaansoratandukkananyaat<br />

u<br />

Midhaangowwaa bona<br />

nyaataniitumidhaangamna<br />

agannanyaatu<br />

Oromiffa<br />

Oromiffa<br />

Oromiffa<br />

Saving fills the house; expenses<br />

empties it<br />

What we prepare when there<br />

is light we eat when it is dark<br />

Fool’s harvest is eaten during<br />

summer (dry season);the<br />

clever’s eaten during the<br />

winter (wet season)<br />

What we save during good harvest<br />

we eat during bad harvest<br />

Signifies the importance <strong>of</strong> saving<br />

for the bad times.<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!