13.05.2013 Views

21 - Revista de Temas Nicaragüenses

21 - Revista de Temas Nicaragüenses

21 - Revista de Temas Nicaragüenses

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

colocan en ángulo recto unas y otras, exactamente <strong>de</strong> la misma manera que se preparan los<br />

papiros en Egipto. Entonces, con el fin <strong>de</strong> juntar las fibras sueltas, el conjunto se machaca<br />

con una maza estriada o aplanador; el instrumento está ahora hecho enteramente <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra,<br />

pero en tiempos pre-columbinos las mazas estaban hechas <strong>de</strong> piedra con magos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra.<br />

El papel húmedo se seca en la misma tabla.<br />

Según Lothrop, las fibras se machacan con las “mazas <strong>de</strong> corteza—En Mesoamérica se<br />

encuentran dos formas <strong>de</strong> mazas para corteza, las que se empleaban para fabricar una tela burda y<br />

con apariencia <strong>de</strong> papel. Una <strong>de</strong> ellas consistía en un disco <strong>de</strong> piedra con surcos en una <strong>de</strong> sus caras,<br />

el cual montaban en un mango <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra; y la otra era mango y batidor en una sola pieza <strong>de</strong> piedra.<br />

El primer tipo aparece en varias localida<strong>de</strong>s, mientras que el segundo se ha observado en las regiones<br />

<strong>de</strong> Oaxaca y Veracruz (México), Quiriguá (Guatemala), Nicoya (Costa Rica) y el valle <strong>de</strong>l cauca<br />

(Colombia). En tiempo <strong>de</strong> los aborígenes la mayoría <strong>de</strong> estos implementos se hacían <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra,<br />

como los que todavía persisten entre algunas tribus mexicanas y la forma era comúnmente la <strong>de</strong>l tipo<br />

<strong>de</strong> piedra con mango.” 9<br />

A la izquierda el trabajador separa la corteza externa <strong>de</strong> las tiras;<br />

a la <strong>de</strong>recha la mujer golpea las fibras para hacer el papel.<br />

Reproducido <strong>de</strong> López, Citlalli, Shanley, Patricia, Fantini, Celso Alfredo,<br />

Fruits, Remedies and Handicrafts in Latin America<br />

Mo<strong>de</strong>rnamente, los artesanos <strong>de</strong> San Pablito, Puebla, México <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> machacar las tiras<br />

<strong>de</strong> amate con un instrumento estriado, lo acaba con uno liso para que el papel resultante tenga una<br />

apariencia más lisa.<br />

9 Este texto y la ilustración que sigue se reproducen <strong>de</strong> la traducción al español <strong>de</strong> Samuel Lothrop Pottery of Costa Rica<br />

and Nicaragua hecha por Gonzalo Meneses Ocón (Managua: Fondo Cultural—Banco <strong>de</strong> América, sin fecha) y publicada<br />

con el título Cerámica <strong>de</strong> Costa Rica y Nicaragua.<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!