13.05.2013 Views

21 - Revista de Temas Nicaragüenses

21 - Revista de Temas Nicaragüenses

21 - Revista de Temas Nicaragüenses

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

El gobernador estaba vestido con un viejo uniforme español, <strong>de</strong> tela azul con cuello y reveses rojos, <strong>de</strong>corado con<br />

gran profusión <strong>de</strong> encaje oro <strong>de</strong>slucido; un viejo chaleco <strong>de</strong> satín blanco bordado, adornado con lentejuelas, y con<br />

gran<strong>de</strong>s bolsillos <strong>de</strong> hen<strong>de</strong>dura con tapa<strong>de</strong>ras; un viejo par <strong>de</strong> bombachos blancos <strong>de</strong> casimir; medias blancas <strong>de</strong><br />

algodón; zapatos con habillas <strong>de</strong> plata; y, un gran bastón <strong>de</strong> oro ... ropajes ... pasados a él <strong>de</strong> su <strong>de</strong>safortunado<br />

hermano.... Después <strong>de</strong> la comida [Roberts] leyó la carta <strong>de</strong>l Rey, y a su contenido, el Gobernador expresó satisfacción;<br />

fue cortado un árbol <strong>de</strong> pino nuevo y alto en el cual fue izada la ban<strong>de</strong>ra inglesa en frente a la casa, y el Gobernador<br />

parecía sentirse que ahora estaba siendo tratado con el respeto apropiado y restaurado en sus <strong>de</strong>rechos y privilegios.... [A<br />

solicitud <strong>de</strong>l Gobernador, Roberts] repetidamente leyó otra vez la carta <strong>de</strong>l Rey “que habló,” y el Gobernador parecía<br />

complacido <strong>de</strong> encontrarse libre <strong>de</strong> la probabilidad <strong>de</strong> más molestias por la gente <strong>de</strong>l Rey. 138<br />

El extracto indica que una contraposición <strong>de</strong> casi dos siglos entre los tawiras y los zambos<br />

miskitu continuaba configurando la sociedad miskitu. La discordia, como indicada por Roberts, es<br />

figurativamente expresada al contrastar el uniforme español <strong>de</strong> Clementi, el traje <strong>de</strong> DonCarlos, y<br />

por extensión la gente tawira con la ban<strong>de</strong>ra y tambor británicos, los auto-escogidos símbolos <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>legación zamba. La reconciliación temporal ocurrió <strong>de</strong>spués que un hombre blanco transmitiera<br />

las palabras <strong>de</strong>l rey <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un pedazo <strong>de</strong> papel durante una solemne ceremonia al final <strong>de</strong> cual fue<br />

izado el Union Jack [emblema <strong>de</strong>l Reino Unido], simbólicamente anotando la unión zambo - tawira<br />

y la creciente afinidad anglo <strong>de</strong> la nación Miskitu. Sin embargo, aunque los zambos y los tawiras<br />

hablaban el mismo lenguaje y habían simétricamente hilado los mismos símbolos europeos en sus<br />

i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s culturales particulares como gentes miskitu, los zambos y los tawiras mantuvieron<br />

incongruentemente una división algo nebulosa aunque porosa que nos <strong>de</strong>safía a reconsi<strong>de</strong>rar los<br />

orígenes <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad étnica miskitu y el papel <strong>de</strong> la diferenciación miskitu en mo<strong>de</strong>lar las fuerzas<br />

<strong>de</strong> la historia regional.<br />

Apéndice:<br />

Abreviaturas<br />

—————<br />

ABH Archives of British Honduras, 3 vols., ed. John A. Burdon (London, 1931–5)<br />

AGI Archivo General <strong>de</strong> Indias, Sevilla, España<br />

BAGG Boletín <strong>de</strong>l Archivo General <strong>de</strong>l Gobierno (Guatemala)<br />

CDHCR Colección <strong>de</strong> documentos para la historia <strong>de</strong> Costa Rica, 1o vols., ed. León Fernán<strong>de</strong>z<br />

(Barcelona, 1907)<br />

CIDCA Centro <strong>de</strong> Investigación y Documentación <strong>de</strong> la Costa Atlántica, Managua, Nicaragua<br />

CRC Costa Rica y Colombia, ed. Manuel M. <strong>de</strong> Peralta (San José, Costa Rica, 1889)<br />

CRCM Costa Rica y Costa <strong>de</strong> Mosquitos: Documentos para la historia <strong>de</strong> la jurisdicción territorial <strong>de</strong><br />

Costa Rica y Colombia, ed. Manuel M. <strong>de</strong> Peralta (Paris, 1898)<br />

CRNP Costa Rica, Nicaragua y Panama en el siglo XVI: Su historia y sus límites, ed. Manuel M.<br />

Peralta (Madrid, Spain, 1883)<br />

JCTP Journal of the Commissioners for Tra<strong>de</strong> and Plantations, 14 vols. (London, 1920–38)<br />

LCRC Límites <strong>de</strong> Costa-Rica y Colombia: Nuevos documentos para la historia <strong>de</strong> su jurisdicción<br />

territorial, ed. Manuel M. <strong>de</strong> Peralta (Madrid, 189o)<br />

MCA Moravian Church Archives, Bethlehem, PA<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!