02.11.2014 Views

Historia de las Creencias Religiosas 4

Historia de las Creencias Religiosas 4

Historia de las Creencias Religiosas 4

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

502 Profetas y fundadores <strong>de</strong> religiones<br />

maldad'. Entonces me llevó junto a Waraqua ibn Naufal ibn Asad<br />

[al que dijo]: 'Presta oídos a lo que el hijo <strong>de</strong> tu hermano [tiene<br />

que <strong>de</strong>cirte]'. El me preguntó y yo le conté lo sucedido. El dijo:<br />

'Este es el namus 6 que fue enviado a Moisés, el hijo <strong>de</strong> Amram.<br />

¡Ojalá estuviera yo vivo cuando tu pueblo te expulse!'. "¿Es que<br />

me van a expulsar?', pregunté yo. 'Sí', dijo él, 'nunca ha venido un<br />

hombre trayendo lo que traes tú, que no haya sido expulsado. Si<br />

yo estuviera allí, cuando llegue tu día, yo podría darte una po<strong>de</strong>rosa<br />

ayuda'».<br />

A. Jeffery, Islam. Mubatnmad and His Religión<br />

(Nueva York 1958) 15-17.<br />

232. MAHOMA ES EL ENVIADO DE DIOS<br />

(Corán, 48, 29)<br />

Mahoma es el Enviado <strong>de</strong> Dios.<br />

Quienes están con él<br />

son severos con los infieles y cariñosos entre sí.<br />

Se les ve inclinados o prosternados,<br />

buscando favor <strong>de</strong> Dios y satisfacerle.<br />

Se les nota en el rostro que se prosternan.<br />

En la Tora y en el Evangelio se les compara<br />

con la semilla que, habiendo germinado,<br />

fortifica su brote, y éste crece y se yergue en el tallo,<br />

constituyendo la alegría <strong>de</strong>l sembrador.<br />

Para irritar a los infieles por su medio.<br />

A quienes <strong>de</strong> ellos crean y obren bien,<br />

Dios les ha prometido perdón<br />

y una magnífica recompensa.<br />

Traducción <strong>de</strong> J. Cortés, El Corán (Editora Nacional,<br />

Madrid 1979).<br />

233. MAHOMA PROCLAMA EL CORAN,<br />

«EL LIBRO SOBRE EL QUE NO CABE DUDAR...»<br />

(Corán, 2, 1-25)<br />

Esta es la Escritura l , exenta <strong>de</strong> dudas, como dirección para los<br />

temerosos <strong>de</strong> Dios,<br />

que creen en lo oculto 2 , hacen la azalá 3 y dan limosna <strong>de</strong> lo que<br />

les hemos concedido,<br />

creen en lo que se te ha revelado a ti 4 y antes <strong>de</strong> ti, y están convencidos<br />

<strong>de</strong> la otra vida.<br />

Están dirigidos por su Señor y prosperarán.<br />

Da lo mismo que amonestes o no a los infieles: no creen.<br />

Dios ha sellado sus corazones y oídos; una venda cubre sus ojos<br />

y tendrán un castigo terrible.<br />

Hay entre los hombres quienes dicen: «Creemos en Dios y en<br />

el último Día 5 », pero no creen.<br />

Tratan <strong>de</strong> engañar a Dios y a los que creen;<br />

pero, sin darse cuenta, sólo se engañan a sí mismos.<br />

Sus corazones están enfermos y Dios les ha agravado su enfermedad.<br />

Tendrán un castigo doloroso por haber mentido.<br />

Cuando se les dice: «¡No corrompáis la tierra!», dicen: «Pero<br />

¡si somos reformadores!».<br />

¿No son ellos, en realidad, los corruptores? Pero no se dan cuenta.<br />

Cuando se les dice: «¡Creed como creen los <strong>de</strong>más!», dicen: «¿Es<br />

que vamos a creer como creen los tontos?». Son ellos los tontos,<br />

pero no lo saben.<br />

Cuando encuentran a quienes creen, dicen: «¡Creemos!». Pero,<br />

cuando están a so<strong>las</strong> con sus <strong>de</strong>monios, dicen: «Estamos con<br />

vosotros, era sólo una broma».<br />

Dios les <strong>de</strong>volverá la broma y les <strong>de</strong>jará que persistan en su rebeldía,<br />

que yerren ciegos.<br />

Esos son los que trocaron la dirección por el extravío. Por eso, su<br />

negocio no ha resultado lucrativo y no han sido bien dirigidos.<br />

Son como uno que alumbra un fuego. En cuanto éste ilumina lo<br />

que le ro<strong>de</strong>a, Dios se les lleva la luz, les <strong>de</strong>ja en tinieb<strong>las</strong> y no ven.<br />

Son sordos, mudos, ciegos, no se convierten.<br />

6 Término proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la transliteración siríaca <strong>de</strong> la palabra griega<br />

nomos, «ley», que en los Setenta y en el Nuevo Testamento sirve para <strong>de</strong>signar<br />

la Ley mosaica, es <strong>de</strong>cir, la Tora.<br />

1 Se refiere al Corán.<br />

1 Los misterios metafísicos.<br />

3 Oración institucional obligatoria.<br />

4 Se refiere a Mahoma y al Corán<br />

5 El día <strong>de</strong>l Juicio.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!