13.07.2015 Views

Anqash Qichwa Shimichaw - ILLA

Anqash Qichwa Shimichaw - ILLA

Anqash Qichwa Shimichaw - ILLA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Qanyan. (h). Ushakashqana hunaq. Kananpaqipan hunaq. Ayer.- Qanyanmi wanurqan yanasaa.- Ayer murió mi amigo.Qaqa. (h). Hatun rumi. Roca.- Wiskurmi taaraykan qaqa hananchaw.- El gallinazo está sentado sobre la roca.Qapaq. (h). Alli kastapita kaqkuna. Noble.Distinguido.- Taqay nunaqa qapaqmi.- Aquel hombre es de buena familia.Qapariy (r). Ichiykur, piñashqa rimay. Gritar.- Yachatsikuqmi qaparin yachakuqkunata.- El profesor les grita a los alumnos.Qapiy (r). China ashmakunapiq lichinhurqay. Ordeñar.- Warmiykim waakata qapiykan.- Tu esposa está ordeñando a la vaca.Qapra. (h). Hukllaylla nawiyuq nuna. Tuerto.- Qapra nunam tukrunwan purin.- El hombre tuerto camina con su bastón.Qaptsiy. (r). Uqushqa ratashta millurkuryakun hurqay. Exprimir.- Taqshakuqkunam ratashninkunata qaptsikaayan.- Las lavanderas están exprimiendo laropa.Qaqlla. (h). Nawintsik, shimintsik, sinqantsikkanqan. Cara.- Wamrakunam qaqllanta awikuyan.- Los niños se lavan la cara.Qara. (h). 1. Mikunakunapa tsapanin. Cáscara.2. Nunakunapa llapan aytsanta tsapaq.Piel.3. Zapatuta, sakukunata ruranapaqashmakunapa tsakishqa qaran. Cuero.- Papapa qarantam hakakuna mikuyan.- Los cuyes comen la cáscara de las papas.- Wamrakunapa qaranmi alalaywan kayakan.- La piel de los niños se quema con el frío.- Waakapa qaranpitam zapatukunatarurayan.- Del cuero de la vaca preparan los zapatos.64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!