13.07.2015 Views

Anqash Qichwa Shimichaw - ILLA

Anqash Qichwa Shimichaw - ILLA

Anqash Qichwa Shimichaw - ILLA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Shinqashyay (r). Nunapa, ashmapapissinqanpa atska yaku yaykuptin wanuy.Ahogarse.- Nunash mayuchaw shinqashqa.- Dice que un hombre se ahogó en el río.Shinti. (h). Llullu aawas kachiwan mikunapaqyanushqa. Habas sancochadas.- Nunakunam llullu aawasta pallaykaayanwarminkuna shintita rurayaananpaq.- Los hombres recogen habas verdespara que sus mujeres las preparensancochadas.Shinwa. (h). Shishuyuq yura qarantsikmanchaptin allaapa llupapan. Ishanka.Ortiga.- Chankaami shinwa ratashqa kaptinallaapa llupapaman.- Tengo mucho escozor en la pierna porqueme rozó la ortiga.Shipray. (h). Papata, yukata, tsay kastamikunakuna kaqkunapa qaran hurquy. Pelar,mondar.- Wamrakuna yanushqa papata shiprayanmikuyaananpaq.- Los niños pelan las papas sancochadaspara comer.Shiraka. (h). Atska ichik kashayuq yura,waskanaw tulluyuq, akapa yana mikunapaqruruyuq. Zarzaparrilla.- Warmikunam shirakata aylluyan mishkitarurayaananpaq.- Las mujeres reogen la fruta de la zarzaparrillapara preparar dulce.Shipash. (h). Chunka pitsqa watapita witsaymanwatayuq warmikuna. Mujer joven.- Shipashkunam armakuykaayan mayuchaw.- Las jóvenes se están bañando en el río.77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!