13.07.2015 Views

Anqash Qichwa Shimichaw - ILLA

Anqash Qichwa Shimichaw - ILLA

Anqash Qichwa Shimichaw - ILLA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anku. (h). Ima ashmapa, nunapa aytsanrurinchaw waskanaw kaq. Tendón. Ropano seca.- Las mujeres cosen los costales conaguja de arriero.- Nunapa ankunmi rachirishqa.- Los tendones de un hombre se han roto.Anku. (h). imakunapis ichik uqu kaq.Semiseco.- Wamrakunapa ayunmi anku kaykan.- Los pañales de los niños están semisecos.Ankuy. (r). Kastantsik, yanasantsik kaqta,markantsiktapis yarpaykur llakikuy.Extrañar.- Tsuriitam allaapa ankuu.- Extraño mucho a mi hijo.Anqa. (h). Imapis allaapa kachiyuq kaq.Salado.- Kay mikunaqa allaapa anqaqmi kaykan.- Esta comida está muy salada.Anta. (h). Patsa rurinchaw kaq, tsaypitaimatapis rurantsik alli achachaaratsir.Color, ductibilidad... Cobre.- Nunakunam miinachaw antata uqtiyan.- Los hombres sacan cobre en la mina.Antaara. (h). Llanulla shuqushta kinraypayanwatashqa puukaypa waqatsinapaq.Zampoña.- Wamrakuna antaaratam puukayanyanasankuna qatswayaananpaq.- Los niños tocan la antara para que bailensus amigos.Anwaqshuy. (h). Ichikllallan kuru, mayukuchunchaw, chakra kuchunchaw allpataqutuykur wayin ruraq. Sisi. Hormiga.- Anwaqshuykunam wayinkunata rurayanpatsa rurinchaw.- Las hormigas hacen sus casas debajode la tierra.Añas. (h) Mana waatana ashma, ishpakuyninallaapa asyan. Zorrillo.- Añasmi papata uqtin.- El zorrillo escarba la papa.Aña. (h). Yana pushpunaw qarantsikchawkaq. Lunar.- Taytaapa qaqllanchawmi ishkay aña kan.- Mi padre tiene dos lunares en la cara.Aparikarkallaamay. (h). Willakuykunachawyuripaakuq llullu. Ser mítico (niñoque se sube a la espalda de los viajeros).- Aparikarkallamayshi nunapa waqtanmanachipakurkushqa.- Se dice que un aparikarkallaamay sesubió a la espalda de un hombre.Apariy. (r). Qipikunata waqtachaw apay.Cargar en la espalda.- Wawqiikunam papata wayiiman apariykaayan.- Mis hermanos están cargando papasen la espalda para mi casa.Antakasha. (h). Hatun awha kustalkunatahiranapaq. Aguja de arriero.- Warmikunam kustalta antakashawanhirayanApi. (h). Kay mikuyqa triigu kukupatayakuchaw awishqa, mishkin winashqam,alli puwatsishqa. Mazamorra.- Awilaami triigu apita arukuykan.- Mi abuela prepara mazamorra de trigo.12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!