23.12.2012 Views

Sociología - Dirección General de Cultura y Educación

Sociología - Dirección General de Cultura y Educación

Sociología - Dirección General de Cultura y Educación

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

-¿Me permite abrir la ventana, profesor?- suplicó una alumna, mareada <strong>de</strong> tanto olor a<br />

perfume, y varias voces le hicieron eco. El fuerte aroma, que pesaba en el aire, ya se había<br />

hecho insoportable para todos.<br />

Entonces el profesor mostró el frasco a los alumnos, uno por uno. El frasco estaba lleno <strong>de</strong><br />

agua.<br />

© Galeano, Eduardo El Libro <strong>de</strong> los Abrazos. Buenos Aires Catálogos, 2000.<br />

a- ¿Por qué le parece que el autor tituló así el primer relato?<br />

b- ¿Existe una disciplina histórica (o un relato sobre lo sucedido) que pueda<br />

situarse por fuera <strong>de</strong> las relaciones <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r?, ¿cuáles serían las relaciones<br />

entre ese saber y el po<strong>de</strong>r, si las hubiera?<br />

c- ¿Por qué los alumnos “sienten olor a perfume” en el segundo relato?<br />

d- Des<strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong> Foucault, ¿qué significa que el po<strong>de</strong>r “genera<br />

verda<strong>de</strong>s”?<br />

Para respon<strong>de</strong>r, utilice como ayuda sus respuestas anteriores e incorpore los<br />

ejemplos <strong>de</strong> los relatos si fuese pertinente.<br />

Resumiendo todo lo anterior, sintetizamos la posición teórica <strong>de</strong> Foucault acerca<br />

<strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r:<br />

El po<strong>de</strong>r es resultado <strong>de</strong> un conjunto <strong>de</strong> fuerzas que por medio <strong>de</strong><br />

una multiplicidad <strong>de</strong> tecnologías locales produce efectos, entre<br />

ellos, saberes.<br />

:::.. Bourdieu y la teoría <strong>de</strong> los campos<br />

Tal como usted habrá notado a lo largo <strong>de</strong> toda esta unidad, hablar <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r cm<br />

implica también hablar <strong>de</strong> libertad, notar sus límites o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> qué marcos<br />

pue<strong>de</strong> pensarse que los miembros <strong>de</strong> una sociedad actúan “libremente”. En toda<br />

la teoría sociológica se presenta esta tensión entre la prepon<strong>de</strong>rancia dada a lo<br />

social y la capacidad <strong>de</strong> acción (y por lo tanto <strong>de</strong> cambio) <strong>de</strong> los individuos.<br />

Es <strong>de</strong>cir,<br />

112<br />

Eliminado: Cita:<br />

Con formato: Fuente:<br />

(Pre<strong>de</strong>terminado) Tahoma, 10<br />

pt<br />

Con formato: Fuente:<br />

(Pre<strong>de</strong>terminado) Tahoma, 10<br />

pt, Cursiva<br />

Eliminado: <br />

Punteo Actividad<br />

Con formato: Fuente: Cursiva<br />

Eliminado: Txt. Actividad<br />

Eliminado: Txt. Pcipal<br />

Con formato: Derecha: -1,9<br />

cm<br />

Con formato: Diseño: Claro,<br />

Resaltar<br />

Eliminado: Mensaje<br />

Con formato: Fuente:<br />

(Pre<strong>de</strong>terminado) Tahoma, 11<br />

pt<br />

Con formato: Sangría:<br />

Izquierda: 1,27 cm, Diseño:<br />

Claro (Gris 15%)<br />

Con formato: Fuente:<br />

(Pre<strong>de</strong>terminado) Tahoma, 11<br />

pt, Negrita<br />

Con formato: Normal,<br />

Justificado, Sangría: Izquierda:<br />

1,27 cm, Diseño: Claro (Gris<br />

15%), Tabulaciones: No en 2<br />

Eliminado: T1<br />

Con formato: Derecha: -1,9<br />

cm, No dividir palabras<br />

Con formato: Diseño: Claro,<br />

Resaltar<br />

Con formato: Derecha: -1,9<br />

cm<br />

Eliminado: Txt. Pcipal<br />

Con formato: Derecha: -1,9<br />

cm, Sin viñetas ni numeración,<br />

No dividir palabras,<br />

Tabulaciones: No en 0 cm<br />

Con formato: Derecha: -1,9<br />

cm

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!