Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp
Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp
Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
19 Estilo decorativo y mobiliar que se desarrolla en <strong>Fr</strong>ancia<br />
durante el reinado de Luis XV, en el siglo XVIII, y<br />
que coincide en Europa con el auge del estilo rococó.<br />
<strong>Radiguet</strong>’s L.Carriedo<br />
les gobelets d’argent, les noms bizarres ou<br />
poétiques des mélanges. Elle respirait de<br />
temps en temps les roses rouges dont elle<br />
se promettait de faire une aquarelle, qu’elle<br />
me donnerait en souvenir de cette journée.<br />
Je lui demandai de me montrer une<br />
photographie de son fiancé. Je le trouvai<br />
beau. Sentant déjà quelle importance elle<br />
attachait à mes opinions, je poussai<br />
l’hypocrisie jusqu’à lui dire qu’il était très<br />
beau, mais d’un air peu convaincu, pour lui<br />
donner à penser que je le lui disais par<br />
politesse. Ce qui, selon moi, devait jeter le<br />
trouble dans l’âme de Marthe, et, de plus,<br />
m’attirer sa reconnaissance.<br />
Mais, l’après-midi, il fallut songer au<br />
motif de son voyage. Son fiancé, dont elle<br />
savait les goûts, s’en était remis<br />
complètement à elle du soin de choisir leur<br />
mobilier. Mais sa mère voulait à toute force<br />
la suivre. Marthe, enfin, en lui promettant<br />
de ne pas faire de folies, avait obtenu de<br />
venir seule. Elle devait, ce jour-là, choisir<br />
quelques meubles pour leur chambre à<br />
coucher. Bien que je me fusse promis de ne<br />
montrer d’extrême plaisir ou déplaisir à<br />
aucune des paroles de Marthe, il me fallut<br />
faire un effort pour continuer de marcher<br />
sur le boulevard d’un pas tranquille qui<br />
maintenant ne s’accordait plus avec le<br />
rythme de mon coeur.<br />
Cette obligation d’accompagner<br />
Marthe m’apparut comme une malchance.<br />
Il fallait donc l’aider à choisir une chambre<br />
pour elle et un autre ! Puis, j’entrevis le<br />
moyen de choisir une chambre pour<br />
Marthe et pour moi.<br />
J’oubliais si vite son fiancé,<br />
qu’au bout d’un quart d’heure de<br />
marche, on m’aurait surpris en me<br />
rappelant que, dans cette chambre,<br />
un autre dormirait auprès d’elle.<br />
Son fiancé goûtait le style Louis<br />
XV.<br />
Le mauvais goût de Marthe était<br />
autre ; elle aurait plutôt versé dans le<br />
japonais. Il me fallut donc les combattre<br />
tous deux. C’était à qui jouerait le plus<br />
vite. Au moindre mot de Marthe,<br />
devinant ce qui la tentait, il me fallait lui<br />
désigner le contraire, qui ne me plaisait<br />
pas toujours, afin de me donner<br />
l’apparence de céder à ses caprices, quand<br />
j’abandonnerais un meuble pour un autre,<br />
qui dérangeait moins son oeil.<br />
Elle murmurait : « Lui qui voulait une<br />
chambre rose. » N’osant même plus<br />
m’avouer ses propres goûts, elle les<br />
attribuait à son fiancé. Je devinai que dans<br />
18<br />
nombres, extraños o poéticos, de los combinados.<br />
De vez en cuando aspiraba el olor<br />
de las rosas rojas, con las que se proponía<br />
pintar una acuarela, que me regalaría en<br />
recuerdo de aquel día. Le pedí que me enseñara<br />
una fotografía de su prometido. Lo<br />
encontré guapo. Al darme cuenta de la importancia<br />
que ella concedía a mis opiniones,<br />
llevé la hipocresía hasta el extremo de<br />
decirle que era muy guapo, pero con aire<br />
poco convencido, para hacerle pensar que<br />
se lo decía por cumplir. Lo cual, desde mi<br />
punto de vista, sembraría la confusión en<br />
el ánimo de Marthe y me haría, además,<br />
ganar su gratitud.<br />
Pero por la tarde hubo que dedicarse al<br />
motivo del viaje. Su prometido, del que<br />
Marthe conocía bien los gustos, le había<br />
dado completa libertad para elegir el mobiliario.<br />
Su madre, sin embargo, quería a<br />
toda costa acompañarla. Marthe, finalmente,<br />
después de prometerle que no cometería<br />
locuras, había conseguido venir sola. Ese<br />
día tenía que seleccionar algunos muebles<br />
para el dormitorio. Aunque me había propuesto<br />
a mí mismo no mostrar ni alegría<br />
desbordada ni desagrado a ninguna de las<br />
palabras de Marthe, tuve que hacer un gran<br />
esfuerzo para seguir andando por el bulevar<br />
con un paso tranquilo que ahora ya no<br />
correspondía al ritmo de mi corazón.<br />
La obligación de acompañar a Marthe<br />
me pareció una desgracia. ¡Tenía que ayudarla<br />
a escoger un dormitorio para ella y<br />
otro hombre! Vislumbré, después, la posibilidad<br />
de elegir una alcoba para Marthe y<br />
para mí.<br />
Me olvidé tan pronto de su prometido<br />
que, al cabo de un cuarto de hora de marcha,<br />
me hubiera sorprendido si alguien me<br />
hubiese recordado que en aquella habitación<br />
otro hombre dormiría junto a ella.<br />
A su prometido le gustaba el estilo Luis<br />
XV (19).<br />
El mal gusto de Marthe era de otro tipo:<br />
ella se inclinaba más bien por lo japonés.<br />
Tuve, por tanto, que combatir a los dos.<br />
Quien jugase más rápido ganaría la partida.<br />
A la menor insinuación de Marthe, adivinando<br />
enseguida lo que le atraía, me apresuraba<br />
a señalarle lo contrario, que no siempre<br />
era lo que más me gustaba, para poder<br />
aparentar después que cedía a sus caprichos<br />
cuando dejaba de lado un mueble por otro<br />
que hacía menos daño a la vista.<br />
Marthe susurraba: «Y él que quería un<br />
dormitorio rosa.» Como no se atrevía ni siquiera<br />
a confesarme sus propios gustos, se<br />
los atribuía a su prometido. Intuí que al cabo