03.06.2013 Views

Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp

Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp

Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Radiguet</strong>’s L.Carriedo<br />

Je commençais à m’endormir sur<br />

l’amour de Marthe. Ce qui me tourmentait<br />

le plus, c’était le jeûne infligé à mes sens.<br />

Mon énervement était celui d’un pianiste<br />

sans piano, d’un fumeur sans cigarettes.<br />

René, qui se moquait de mon coeur,<br />

était pourtant épris d’une femme qu’il<br />

croyait aimer sans amour. Ce gracieux<br />

animal, Espagnole blonde, se<br />

désarticulait si bien qu’il devait sortir<br />

d’un cirque. René qui feignait la<br />

désinvolture était fort jaloux. Il me<br />

supplia, mi-riant, mi-pâlissant, de lui<br />

rendre un service bizarre. Ce service,<br />

pour qui connaît le collège, était l’idée<br />

type du collégien. Il désirait savoir si<br />

cette femme le tromperait. Il s’agissait<br />

donc de lui faire des avances, pour se<br />

rendre compte.<br />

Ce service m’embarrassa. Ma timidité<br />

reprenait le dessus. Mais pour rien au<br />

monde je n’aurais voulu paraître timide et,<br />

du reste, la dame vint me tirer d’embarras.<br />

Elle me fit des avances si promptes que la<br />

timidité, qui empêche certaines choses et<br />

oblige à d’autres, m’empêcha de respecter<br />

René et Marthe. Du moins espérais-je y<br />

trouver du plaisir, mais j’étais comme le<br />

fumeur habitué à une seule marque. Il ne<br />

me resta donc que le remords d’avoir<br />

trompé René, à qui je jurai que sa maîtresse<br />

repoussait toute avance.<br />

Vis-à-vis de Marthe, je n’éprouvais<br />

aucun remords. Je m’y forçais. J’avais<br />

beau me dire que je ne lui pardonnerais<br />

jamais si elle me trompait, je n’y pus<br />

rien. « Ce n’est pas pareil », me<br />

donnai-je comme excuse avec la<br />

remarquable platitude que l’égoïsme<br />

apporte dans ses réponses. De même,<br />

j’admettais fort bien de ne pas écrire à<br />

Marthe, mais, si elle ne m’avait pas<br />

écrit, j’y eusse vu qu’elle ne m’aimait<br />

pas. Pourtant, cette légère infidélité<br />

renforça mon amour.<br />

*****<br />

Jacques ne comprenait rien à<br />

l’attitude de sa femme. Marthe, plutôt<br />

bavarde, ne lui adressait pas la parole.<br />

S’il lui demandait : « Qu’as-tu ? » elle<br />

répondait : « Rien. »<br />

Mme Grangier eut différentes scènes<br />

avec le pauvre Jacques. Elle l’accusait de<br />

maladresse envers sa fille, se repentait de<br />

la lui avoir donnée. Elle attribuait à cette<br />

maladresse de Jacques le brusque<br />

changement survenu dans le caractère de<br />

42<br />

Empezaba a descuidar mi relación con<br />

Marthe. Lo que más me atormentaba era<br />

ese ayuno impuesto a mi sensualidad. Mi<br />

nerviosismo era el de un pianista sin piano<br />

o el de un fumador sin cigarrillos.<br />

René, que tanto se burlaba de mis sentimientos,<br />

estaba, sin embargo, enamorado<br />

de una mujer a la que creía amar sin amor.<br />

Se trataba de un gracioso espécimen, una<br />

española rubia, que se contorsionaba tan<br />

bien como si acabara de salir del circo.<br />

René, que simulaba una gran desenvoltura,<br />

estaba muy celoso. Me pidió, tan sonriente<br />

como pálido, que le hiciera un extraño favor.<br />

Era, para quien conoce el ambiente de<br />

un colegio, la típica idea de un colegial.<br />

Quería saber si esa mujer estaba dispuesta<br />

a engañarle. Se trataba, pues, de hacerle insinuaciones<br />

para saberlo.<br />

Aquel favor me resultó molesto. Mi timidez<br />

volvía a manifestarse. Pero por hada<br />

del mundo quería parecer tímido y, además,<br />

la dama pronto me sacó de apuros. Se me<br />

insinuó con tanta rapidez, que la timidez,<br />

que impide unas cosas y obliga a otras, me<br />

dispensó de guardar fidelidad a René y<br />

Marthe. Al menos esperaba que aquello me<br />

agradaría. Pero resultó que yo era como el<br />

fumador habituado a una sola marca. Tan<br />

sólo me quedó el remordimiento de haber<br />

engañado a René, a quien juré que su amante<br />

rechazaba toda insinuación.<br />

Con respecto a Marthe, no sentía ningún<br />

remordimiento, aunque trataba de sentirlo.<br />

Por más que me decía que si ella me<br />

engañaba yo no la perdonaría nunca, no<br />

conseguí nada. «No es lo mismo», me ponía<br />

a mí mismo como excusa, con la reconocida<br />

simpleza que el egoísmo confiere a<br />

sus respuestas. Por la misma razón, me parecía<br />

correcto no escribir a Marthe, pero si<br />

no me hubiera escrito ella, lo habría interpretado<br />

como que no me amaba. A pesar<br />

de todo, aquella leve infidelidad reforzó mi<br />

amor.<br />

JACQUES no comprendía en absoluto<br />

la actitud de su mujer. Marthe, más bien<br />

habladora, apenas le dirigía la palabra. Si<br />

él le preguntaba: «¿Qué te pasa?», ella le<br />

respondía: «Nada.»<br />

La señora Grangier hizo diversas escenas<br />

al pobre Jacques. Le acusaba de<br />

comportarse torpemente con su hija, arrepintiéndose<br />

de habérsela confiado. Atribuía<br />

el brusco cambio que había experimentado<br />

el carácter de su hija a la torpe-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!