Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp
Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp
Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Radiguet</strong>’s L.Carriedo<br />
avions à passer ensemble. Elle pleurait aussi<br />
de partir. Pourtant, j’eusse voulu employer<br />
les dernières minutes à autre chose qu’à<br />
boire nos larmes.<br />
Marthe me laissait sa clef, me<br />
demandant de venir, de penser à nous, et<br />
de lui écrire sur sa table.<br />
Je m’étais juré de ne pas l’accompagner<br />
jusqu’à Paris. Mais, je ne pouvais vaincre<br />
mon désir de ses lèvres et, comme je<br />
souhaitais lâchement l’aimer moins, je<br />
mettais ce désir sur le compte du départ, de<br />
cette « dernière fois » si fausse, puisque je<br />
sentais bien qu’il n’y aurait de dernière fois<br />
sans qu’elle le voulût.<br />
À la gare Montparnasse, où elle<br />
devait rejoindre ses beaux-parents, je<br />
l’embrassai sans retenue. Je cherchais<br />
encore mon excuse dans le fait que, sa<br />
belle-famille surgissant, il se produirait<br />
un drame décisif.<br />
Revenu à F..., accoutumé à n’y vivre<br />
qu’en attendant de me rendre chez<br />
Marthe, je tâchai de me distraire. Je<br />
bêchai le jardin, j’essayai de lire, je jouai<br />
à cache-cache avec mes soeurs, ce qui<br />
ne m’était pas arrivé depuis cinq ans. Le<br />
soir, pour ne pas éveiller de soupçons, il<br />
fallut que j’allasse me promener.<br />
D’habitude, jusqu’à la Marne, la route<br />
m’était légère. Ce soir-là, je me traînai,<br />
les cailloux me tordant le pied et<br />
précipitant mes battements de coeur.<br />
Étendu dans la barque, je souhaitai la<br />
mort, pour la première fois. Mais aussi<br />
incapable de mourir que de vivre, je<br />
comptais sur un assassin charitable. Je<br />
regrettais qu’on ne pût mourir d’ennui,<br />
ni de peine. Peu à peu, ma tête se vidait,<br />
avec un bruit de baignoire. Une dernière<br />
succion, plus longue, la tête est vide. Je<br />
m’endormis.<br />
Le froid d’une aube de juillet me<br />
réveilla. Je rentrai, transi, chez nous. La<br />
maison était grande ouverte. Dans<br />
l’antichambre mon père me reçut avec<br />
dureté. Ma mère avait été un peu malade<br />
: on avait envoyé la femme de chambre<br />
me réveiller pour que j’allasse chercher<br />
le docteur. Mon absence était donc<br />
officielle.<br />
Je supportai la scène en admirant la<br />
délicatesse instinctive du bon juge qui,<br />
entre mille actions d’aspect blâmable,<br />
choisit la seule innocente pour permettre<br />
au criminel de se justifier. Je ne me<br />
justifiai d’ailleurs pas, c’était trop<br />
difficile. Je laissai croire à mon père que<br />
je rentrai de J... et, lorsqu’il m’interdit<br />
56<br />
para estar juntos. Ella también lloraba por<br />
su marcha. Sin embargo, hubiese preferido<br />
emplear los últimos minutos en algo que<br />
no fuera tragarnos nuestras lágrimas.<br />
Marthe me dejaba su llave, pidiéndome<br />
que fuera allí, que pensase en nosotros, que<br />
le escribiera sobre su mesa.<br />
Me había propuesto no acompañarla<br />
hasta París. Pero no podía dominar el deseo<br />
que tenía de sus labios y, como pretendía<br />
cobardemente quererla menos, justificaba<br />
aquel deseo por su próxima partida, por esa<br />
«última vez» tan falsa, ya que sabía<br />
perfectamente que no habría última vez<br />
mientras ella no lo quisiera.<br />
En la estación de Montparnasse, donde<br />
Marthe tenía que reunirse con sus suegros,<br />
la besé sin disimulo. El hecho de que, si<br />
sus suegros aparecían de improviso,<br />
pudiera producirse un drama decisivo, me<br />
impulsaba aún más a ello.<br />
De regreso a F..., y acostumbrado a no<br />
vivir allí más que esperando el momento<br />
de ir a casa de Marthe, intenté distraerme.<br />
Estuve cavando en el jardín, traté de leer,<br />
jugué al escondite con mis hermanas; cosas<br />
que no había hecho en los últimos cinco<br />
años... Al anochecer, para no levantar<br />
sospechas, tuve que ir a pasear. Por lo<br />
general, el camino hasta el Marne se me<br />
hacía corto. Aquella noche iba<br />
arrastrándome, los guijarros me torcían los<br />
pies y aceleraban los latidos de mi corazón.<br />
Tendido sobre la barca, por vez primera<br />
deseé la muerte. Pero, sintiéndome tan<br />
incapaz de morir como de vivir, confiaba<br />
en un asesino caritativo. Lamentaba que no<br />
fuese posible morir de aburrimiento o de<br />
melancolía. Poco a poco, mi cabeza se iba<br />
vaciando con el mismo ruido de una bañera.<br />
Una última succión, más prolongada, y la<br />
cabeza estaría vacía. Me dormí.<br />
El frío de una madrugada de julio me<br />
despertó. Volví a casa aterido. Todo el<br />
mundo estaba despierto. En el vestíbulo<br />
mi padre me recibió con dureza. Mi<br />
madre se había sentido indispuesta:<br />
había mandado a la doncella que me<br />
despertase para que fuese a buscar al<br />
médico. Mis ausencias eran, pues, ya<br />
oficiales.<br />
Soporté la escena, admirando la<br />
instintiva delicadeza del juez bondadoso,<br />
quien, entre mil acciones censurables, elige<br />
la única inocente para permitir que el<br />
criminal pueda defenderse. Pero no intenté<br />
justificarme, me resultaba demasiado<br />
difícil. Dejé que mi padre creyera que<br />
volvía de J..., y, cuando me prohibió salir