03.06.2013 Views

Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp

Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp

Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Radiguet</strong>’s L.Carriedo<br />

avions à passer ensemble. Elle pleurait aussi<br />

de partir. Pourtant, j’eusse voulu employer<br />

les dernières minutes à autre chose qu’à<br />

boire nos larmes.<br />

Marthe me laissait sa clef, me<br />

demandant de venir, de penser à nous, et<br />

de lui écrire sur sa table.<br />

Je m’étais juré de ne pas l’accompagner<br />

jusqu’à Paris. Mais, je ne pouvais vaincre<br />

mon désir de ses lèvres et, comme je<br />

souhaitais lâchement l’aimer moins, je<br />

mettais ce désir sur le compte du départ, de<br />

cette « dernière fois » si fausse, puisque je<br />

sentais bien qu’il n’y aurait de dernière fois<br />

sans qu’elle le voulût.<br />

À la gare Montparnasse, où elle<br />

devait rejoindre ses beaux-parents, je<br />

l’embrassai sans retenue. Je cherchais<br />

encore mon excuse dans le fait que, sa<br />

belle-famille surgissant, il se produirait<br />

un drame décisif.<br />

Revenu à F..., accoutumé à n’y vivre<br />

qu’en attendant de me rendre chez<br />

Marthe, je tâchai de me distraire. Je<br />

bêchai le jardin, j’essayai de lire, je jouai<br />

à cache-cache avec mes soeurs, ce qui<br />

ne m’était pas arrivé depuis cinq ans. Le<br />

soir, pour ne pas éveiller de soupçons, il<br />

fallut que j’allasse me promener.<br />

D’habitude, jusqu’à la Marne, la route<br />

m’était légère. Ce soir-là, je me traînai,<br />

les cailloux me tordant le pied et<br />

précipitant mes battements de coeur.<br />

Étendu dans la barque, je souhaitai la<br />

mort, pour la première fois. Mais aussi<br />

incapable de mourir que de vivre, je<br />

comptais sur un assassin charitable. Je<br />

regrettais qu’on ne pût mourir d’ennui,<br />

ni de peine. Peu à peu, ma tête se vidait,<br />

avec un bruit de baignoire. Une dernière<br />

succion, plus longue, la tête est vide. Je<br />

m’endormis.<br />

Le froid d’une aube de juillet me<br />

réveilla. Je rentrai, transi, chez nous. La<br />

maison était grande ouverte. Dans<br />

l’antichambre mon père me reçut avec<br />

dureté. Ma mère avait été un peu malade<br />

: on avait envoyé la femme de chambre<br />

me réveiller pour que j’allasse chercher<br />

le docteur. Mon absence était donc<br />

officielle.<br />

Je supportai la scène en admirant la<br />

délicatesse instinctive du bon juge qui,<br />

entre mille actions d’aspect blâmable,<br />

choisit la seule innocente pour permettre<br />

au criminel de se justifier. Je ne me<br />

justifiai d’ailleurs pas, c’était trop<br />

difficile. Je laissai croire à mon père que<br />

je rentrai de J... et, lorsqu’il m’interdit<br />

56<br />

para estar juntos. Ella también lloraba por<br />

su marcha. Sin embargo, hubiese preferido<br />

emplear los últimos minutos en algo que<br />

no fuera tragarnos nuestras lágrimas.<br />

Marthe me dejaba su llave, pidiéndome<br />

que fuera allí, que pensase en nosotros, que<br />

le escribiera sobre su mesa.<br />

Me había propuesto no acompañarla<br />

hasta París. Pero no podía dominar el deseo<br />

que tenía de sus labios y, como pretendía<br />

cobardemente quererla menos, justificaba<br />

aquel deseo por su próxima partida, por esa<br />

«última vez» tan falsa, ya que sabía<br />

perfectamente que no habría última vez<br />

mientras ella no lo quisiera.<br />

En la estación de Montparnasse, donde<br />

Marthe tenía que reunirse con sus suegros,<br />

la besé sin disimulo. El hecho de que, si<br />

sus suegros aparecían de improviso,<br />

pudiera producirse un drama decisivo, me<br />

impulsaba aún más a ello.<br />

De regreso a F..., y acostumbrado a no<br />

vivir allí más que esperando el momento<br />

de ir a casa de Marthe, intenté distraerme.<br />

Estuve cavando en el jardín, traté de leer,<br />

jugué al escondite con mis hermanas; cosas<br />

que no había hecho en los últimos cinco<br />

años... Al anochecer, para no levantar<br />

sospechas, tuve que ir a pasear. Por lo<br />

general, el camino hasta el Marne se me<br />

hacía corto. Aquella noche iba<br />

arrastrándome, los guijarros me torcían los<br />

pies y aceleraban los latidos de mi corazón.<br />

Tendido sobre la barca, por vez primera<br />

deseé la muerte. Pero, sintiéndome tan<br />

incapaz de morir como de vivir, confiaba<br />

en un asesino caritativo. Lamentaba que no<br />

fuese posible morir de aburrimiento o de<br />

melancolía. Poco a poco, mi cabeza se iba<br />

vaciando con el mismo ruido de una bañera.<br />

Una última succión, más prolongada, y la<br />

cabeza estaría vacía. Me dormí.<br />

El frío de una madrugada de julio me<br />

despertó. Volví a casa aterido. Todo el<br />

mundo estaba despierto. En el vestíbulo<br />

mi padre me recibió con dureza. Mi<br />

madre se había sentido indispuesta:<br />

había mandado a la doncella que me<br />

despertase para que fuese a buscar al<br />

médico. Mis ausencias eran, pues, ya<br />

oficiales.<br />

Soporté la escena, admirando la<br />

instintiva delicadeza del juez bondadoso,<br />

quien, entre mil acciones censurables, elige<br />

la única inocente para permitir que el<br />

criminal pueda defenderse. Pero no intenté<br />

justificarme, me resultaba demasiado<br />

difícil. Dejé que mi padre creyera que<br />

volvía de J..., y, cuando me prohibió salir

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!