03.06.2013 Views

Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp

Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp

Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

22 Lugar muy frecuentado por los veraneantes, en el<br />

Marne. <strong>Radiguet</strong> alude a la Isla de Amor en sus escritos<br />

autobiográficos. (Cfr. «Carnets», en Oeuvres<br />

complètes, Génova, Slatkine Reprints, 1981)<br />

23 Tijeras supuestamente empleadas por Fulberto, canónigo<br />

del siglo XII, en la castración del amante de<br />

su sobrina Eloísa, Abelardo. Abelardo, filósofo y teólogo<br />

francés, fue uno de los fundadores del método<br />

escolástico y defensor de una moral individualista y<br />

humanista; también conocido por su episodio de<br />

amor con Eloísa. (Vid. las Cartas de Abelardo y<br />

Eloísa. )<br />

<strong>Radiguet</strong>’s L.Carriedo<br />

l’oeil de la sentinelle. L’histoire du panier<br />

l’amusa bien. Je n’en craignais plus le<br />

grotesque. Nous marchions, sans nous<br />

rendre compte de l’indécence de notre<br />

tenue, nos corps collés l’un contre l’autre.<br />

Nos doigts s’enlaçaient. Ce premier<br />

dimanche de soleil avait fait pousser les<br />

promeneurs à chapeau de paille, comme<br />

la pluie les champignons. Les gens qui<br />

connaissaient Marthe n’osaient pas lui dire<br />

bonjour ; mais elle, ne se rendant compte<br />

de rien, leur disait bonjour sans malice.<br />

Ils durent y voir une fanfaronnade. Elle<br />

m’interrogeait pour savoir comment je<br />

m’étais enfui de la maison. Elle riait, puis<br />

sa figure s’assombrissait ; alors elle me<br />

remerciait, en me serrant les doigts de<br />

toutes ses forces, d’avoir couru tant de<br />

risques. Nous repassâmes chez elle pour y<br />

déposer le panier. À vrai dire, j’entrevis<br />

pour ce panier, sous forme d’envoi aux<br />

armées, une fin digne de ces aventures.<br />

Mais cette fin était si choquante que je la<br />

gardai pour moi.<br />

Marthe voulait suivre la Marne jusqu’à<br />

La Varenne. Nous dînerions en face de l’île<br />

d’Amour. Je lui promis de lui montrer le<br />

musée de l’Écu de <strong>Fr</strong>ance, le premier<br />

musée que j’avais vu, tout enfant, et qui<br />

m’avait ébloui. J’en parlais à Marthe<br />

comme d’une chose très intéressante. Mais<br />

quand nous constatâmes que ce musée était<br />

une farce, je ne voulus pas admettre que<br />

je m’étais trompé à ce point. Les ciseaux<br />

de Fulbert ! tout ! j’avais tout cru. Je<br />

prétendis avoir fait à Marthe une<br />

plaisanterie innocente. Elle ne comprenait<br />

pas, car il était peu dans mes habitudes de<br />

plaisanter. À vrai dire, cette déconvenue<br />

me rendait mélancolique. Je me disais :<br />

Peut-être moi qui, aujourd’hui, crois<br />

tellement à l’amour de Marthe, y verrai-je<br />

un attrape-nigaud, comme le musée de<br />

l’Écu de <strong>Fr</strong>ance !<br />

Car je doutais souvent de son amour.<br />

Quelquefois, je me demandais si je<br />

n’étais pas pour elle un passe temps, un<br />

caprice dont elle pourrait se détacher<br />

du jour au lendemain, la paix la<br />

rappelant à ses devoirs. Pourtant, me<br />

disais-je, il y a des moments où une<br />

bouche, des yeux, ne peuvent mentir.<br />

Certes. Mais une fois ivres, les hommes<br />

les moins généreux se fâchent si l’on<br />

n’accepte pas leur montre, leur<br />

portefeuille. Dans cette veine, ils sont<br />

aussi sincères que s’ils se trouvent en<br />

état normal. Les moments où on ne peut<br />

pas mentir sont précisément ceux où<br />

l’on ment le plus, et surtout à soi-même.<br />

Croire une femme « au moment où elle<br />

ne peut mentir », c’est croire à la fausse<br />

générosité d’un avare.<br />

37<br />

del centinela, saqué una cesta de entre los<br />

matorrales. La historia de la cesta le divirtió<br />

mucho. Lo grotesco de la escena había<br />

dejado de importarme. Sin darnos cuenta<br />

de lo inocente de nuestra postura, íbamos<br />

con los cuerpos estrechamente unidos y<br />

cogidos de la mano. Aquel primer domingo<br />

de sol había hecho salir a los paseantes<br />

con sombrero de paja, como hongos tras<br />

la lluvia. La gente que conocía a Marthe<br />

no se atrevía a saludarla; pero ella, sin<br />

darse cuenta de nada, les saludaba sin<br />

malicia. Lo debieron interpretar como una<br />

fanfarronada. Ella quería saber cómo había<br />

logrado escaparme de casa. Se rió<br />

mucho, pero después su rostro se entristeció;<br />

me dio las gracias apretándome las<br />

manos con todas sus fuerzas, por haber<br />

corrido tantos riesgos. Volvimos a pasar<br />

por su casa para dejar la cesta. A decir<br />

verdad, imaginé un final digno de aquella<br />

aventura para la cesta; como un envío al<br />

ejército. Pero era un final tan chocante que<br />

me lo callé.<br />

Marthe quería seguir el curso del<br />

Marne hasta La Verenne. Cenaríamos frente<br />

a la Isla de Amor (22). Le prometí enseñarle<br />

el museo del Escudo de <strong>Fr</strong>ancia, el<br />

primer museo que había visitado siendo<br />

muy niño, y que me había deslumbrado.<br />

Le hablé de él como de algo muy interesante.<br />

Pero, cuando nos dimos cuenta de<br />

que el museo era una farsa, no quise admitir<br />

que me había equivocado tanto. Me<br />

lo había creído todo, ¡hasta lo de las tijeras<br />

de Fulberto! (23). Fingí haber gastado<br />

a Marthe una broma inocente. Ella no lo<br />

entendía, pues yo no solía bromear. Lo<br />

cierto es que aquel desengaño me puso<br />

melancólico. Me decía a mí mismo: ¡Aunque<br />

estoy tan seguro del amor que hoy<br />

siento por Marthe, es probable que luego<br />

me parezca un engañabobos, como el museo<br />

del Escudo de <strong>Fr</strong>ancia!<br />

Porque a menudo dudaba sobre su<br />

amor. A veces me preguntaba si acaso yo<br />

no era para ella más que un pasatiempo,<br />

un capricho del que podría librarse de la<br />

noche a la mañana, en el momento en que<br />

el armisticio la devolviera a sus obligaciones.<br />

Me repetía, sin embargo, que hay momentos<br />

en los que una boca, unos ojos, no<br />

pueden mentir. Ciertamente. Pero, cuando<br />

están borrachos, hasta los hombres menos<br />

generosos se enfadan si no se acepta su reloj<br />

o su cartera. En esa situación son tan<br />

sinceros como si su estado fuera normal.<br />

Los momentos en que no se puede mentir<br />

son precisamente aquellos en los que más<br />

se miente, sobre todo a sí mismo. Creer en<br />

una mujer «en el momento en que no puede<br />

mentir» es como creer en la falsa generosidad<br />

de un avaro.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!