Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp
Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp
Radiguet,%20Raymond%20''Le%20diable%20au%20corps''-Xx-Fr-Sp
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Radiguet</strong>’s L.Carriedo<br />
Marne, où Marthe m’avait dit qu’elle me<br />
rejoindrait peut-être. Elle n’y était pas. Ce<br />
fut une chance. Mon, amour puisant dans<br />
cette rencontre une mauvaise énergie,<br />
j’aurais pu, ensuite, lutter contre mon père<br />
; tandis que l’orage éclatant après une<br />
journée de vide, de tristesse, je rentrai le<br />
front bas, comme il convenait. Je revins<br />
chez nous un peu après l’heure où je savais<br />
que mon père avait coutume d’y être. Il «<br />
savait » donc. Je me promenai dans le<br />
jardin, attendant que mon père me fît venir.<br />
Mes soeurs jouaient en silence. Elles<br />
devinaient quelque chose. Un de mes<br />
frères, assez excité par l’orage, me dit de<br />
me rendre dans la chambre où mon père<br />
s’était étendu.<br />
Des éclats de voix, des menaces,<br />
m’eussent permis la révolte. Ce fut pire.<br />
Mon père se taisait ; ensuite, sans<br />
aucune colère, avec une voix même plus<br />
douce que de coutume, il me dit :<br />
– Eh bien que comptes-tu faire maintenant?<br />
Les larmes qui ne pouvaient<br />
s’enfuir par mes yeux, comme un<br />
essaim d’abeilles, bourdonnaient dans<br />
ma tête. À une volonté, j’eusse pu opposer<br />
la mienne, même impuissante. Mais<br />
devant une telle douceur, je ne pensais<br />
qu’à me soumettre.<br />
– Ce que tu m’ordonneras de faire.<br />
– Non, ne mens pas encore. Je<br />
t’ai toujours laissé agir comme tu<br />
voulais ; continue. Sans doute aurastu<br />
à coeur de m’en faire repentir.<br />
Dans l’extrême jeunesse, l’on est trop<br />
enclin, comme les femmes, à croire que<br />
les larmes dédommagent de tout. Mon<br />
père ne me demandait même pas de<br />
larmes. Devant sa générosité, j’avais<br />
honte du présent et de l’avenir. Car je<br />
sentais que quoi que je lui dise, je<br />
mentirais. « Au moins que ce mensonge<br />
le réconforte, pensai-je, en attendant de<br />
lui être une source de nouvelles peines. »<br />
Ou plutôt non, je cherche encore à me<br />
mentir à moi-même. Ce que je voulais,<br />
c’était faire un travail, guère plus fatigant<br />
qu’une promenade, et qui laissât comme<br />
elle, à mon esprit, la liberté de ne pas se<br />
détacher de Marthe une minute. Je feignis<br />
de vouloir peindre et de n’avoir jamais<br />
osé le dire. Encore une fois, mon père ne<br />
dit pas non, à condition que je continuasse<br />
d’apprendre chez nous ce que j’aurais dû<br />
apprendre au collège, mais avec la liberté<br />
de peindre.<br />
Quand des liens ne sont pas encore<br />
solides, pour perdre quelqu’un de vue, il<br />
suffit de manquer une fois un rendez-vous.<br />
21<br />
de Marthe me había dicho que quizás se<br />
reuniría conmigo. Pero no estaba. Y fue una<br />
suerte. Puesto que en ese encuentro mi amor<br />
habría ganado unas energías nocivas, por<br />
lo que, acto seguido, hubiera podido enfrentarme<br />
a mi padre; mientras que así, al estallar<br />
la tormenta después de un día vacío y<br />
triste, regresé como convenía, con la cabeza<br />
gacha. Entré en casa un poco después de<br />
la hora en la que sabía que mi padre acostumbraba<br />
a llegar. Ya «lo sabía», por tanto.<br />
Di un paseo por el jardín, esperando que<br />
me mandara llamar. Mis hermanas jugaban<br />
en silencio. Intuían algo. Uno de mis hermanos,<br />
bastante excitado por la tormenta,<br />
me dijo que fuera a la habitación donde se<br />
hallaba mi padre.<br />
Los gritos, las amenazas, me hubiesen<br />
permitido mostrar rebeldía. Pero fue peor.<br />
Mi padre guardaba silencio; después, sin<br />
la menor cólera, con un tono de voz incluso<br />
más suave que de costumbre, me dijo:<br />
—Bueno, ¿qué piensas hacer ahora?<br />
Las lágrimas, que no podían escaparse<br />
por los ojos, me zumbaban en la<br />
cabeza como un enjambre de abejas.<br />
Al genio airado yo hubiera podido<br />
oponer el mío, aunque impotente.<br />
Pero, ante semejante dulzura, tan sólo<br />
pensé en someterme.<br />
—Lo que tú me mandes.<br />
—No, no mientas otra vez. Siempre te<br />
he dejado hacer lo que querías; continúa<br />
haciéndolo. Aunque, sin duda, te esforzarás<br />
para que me arrepienta de ello.<br />
Cuando se es muy joven se tiende a<br />
creer, como ocurre con las mujeres, que las<br />
lágrimas compensan todo. Pero mi padre<br />
ni siquiera me pedía lágrimas. Ante su generosidad<br />
me avergonzaba del presente y<br />
del futuro. Porque presentía que, le dijera<br />
lo que le dijera, le mentiría. «Por lo menos,<br />
pensaba, que esta mentira le reconforte antes<br />
de volver a ser para él fuente de nuevos<br />
disgustos. O al contrario, quizá, lo que trato<br />
es de mentirme a mí mismo.» Lo que en<br />
realidad quería era dedicarme a un trabajo<br />
apenas más cansado que un paseo, y que<br />
me dejara, como aquél, la libertad de espíritu<br />
suficiente para no separarme ni un minuto<br />
de Marthe. Fingí que quería dedicarme<br />
a la pintura, deseo que nunca me había<br />
atrevido a confesar. Una vez más, mi padre<br />
no se opuso, a condición de que continuara<br />
estudiando en casa lo que debería estudiar<br />
en el colegio, pero con toda la libertad para<br />
pintar.<br />
Cuando los vínculos no son aún muy<br />
sólidos basta con faltar a una cita para olvidar<br />
a alguien. A fuerza de pensar en