26.06.2013 Views

Introduction aux Hiéroglyphes Mayas - Mesoweb

Introduction aux Hiéroglyphes Mayas - Mesoweb

Introduction aux Hiéroglyphes Mayas - Mesoweb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kettunen & Helmke 2005 <strong>Introduction</strong> <strong>aux</strong> hiéroglyphes mayas<br />

L’exemple de la lettre X est révélateur car elle se<br />

lit de diverses manières :<br />

X numéro 10<br />

X 24 ème lettre de l’alphabet<br />

X quantité inconnue<br />

X signe de multiplication<br />

X négation (ex. interdiction de fumer)<br />

X pornographique (classé X)<br />

X indication de lieu, d’objet, etc.<br />

X signature d’un illettré<br />

Autres «logographes» de notre système :<br />

@ £ $ % & ? ! + § © € ♀ ♂ ®<br />

En français, il y a des quantités d’homographes et<br />

d’homophones. Ex. :<br />

Homographes :<br />

• neuf [nœf] (nouveau) – neuf [nœf]<br />

(numéral 9)<br />

• vers [vεr] (rime) - vers [vεr] (près de)<br />

Homophones :<br />

• vers – verre – vert – ver<br />

• cite – site<br />

• lit – lie – lis<br />

• temps – tant – taon<br />

• mais – mets – mai<br />

• court [kur] (de tennis) - court [kur] (adj.) -<br />

court [kur] (adv. couper court) - cours<br />

[kur] (de Français) - cour [kur] (royale) -<br />

faire la cour [kur] - la Cour [kur] des<br />

comptes<br />

5.9. NOMBRE DE HIÉROGLYPHES<br />

CONNUS<br />

Une des questions les plus fréquemment posées<br />

<strong>aux</strong> épigraphistes concerne le pourcentage de<br />

glyphes déchiffrés. La réponse est évidemment<br />

plus complexe que la question. Tout d’abord, nous<br />

devons nous interroger sur le sens de<br />

« déchiffré ». Si nous calculions le nombre de<br />

glyphes dont nous connaissons la valeur<br />

phonétique, le total serait <strong>aux</strong> alentours de 80<br />

pourcents. Toutefois, si nous estimions le nombre<br />

de signes dont le sens est attesté, on descendrait à<br />

60 pourcents. Le problème réside dans le fait que,<br />

dans l’écriture, on a un des glyphes dont :<br />

18<br />

• la valeur phonétique est connue mais le<br />

sens échappe au déchiffrement (plus<br />

généralement dans le cas de signes écrits<br />

complètement en signes phonétiques).<br />

• le sens est connu mais la valeur<br />

phonétique est incertaine, vague ou<br />

inconnue.<br />

• la valeur phonétique et le sens sont<br />

partiellement connus (par exemple un mot<br />

signifiant un rituel qui était exécuté avant<br />

l’entrée dans l’age adulte).<br />

• la valeur phonétique et le sens ne sont que<br />

partiellement connus.<br />

Un autre problème vient de la définition de la<br />

«connaissance» d’un glyphe. Le sens d’un glyphe<br />

unique ou d’un ensemble de glyphes dans une<br />

phrase peut être connu 30 , mais la signification<br />

contextuelle profonde et les implications du mot et<br />

des phrases doivent être confrontées avec<br />

l’ensemble des autres sources possibles comme<br />

l’ethnologie, l’archéologie, l’iconographie et les<br />

manifestations contemporaines de la culture maya.<br />

En définitive, l’épigraphie maya est un champ de<br />

connaissance inter- et pluridisciplinaire, qui est<br />

fortement basé sur la linguistique mais, en même<br />

temps, tient beaucoup des différentes autres sources<br />

et disciplines académiques.<br />

Dans son ensemble, et par sa complexité, le<br />

système d’écriture maya n’est qu’une façon de<br />

concrétiser un langage parlé. Selon les propres mots<br />

de Yuri Knorosov : «I believe that anything<br />

invented by humans can be deciphered by humans»<br />

(Kettunen 1998a).<br />

30 On doit faire une distinction entre glose et traduction.<br />

La glose donne une lecture d’un glyphe isolé alors que la<br />

traduction prend en compte la syntaxe et la sémantique<br />

dans la phrase.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!