26.06.2013 Views

Introduction aux Hiéroglyphes Mayas - Mesoweb

Introduction aux Hiéroglyphes Mayas - Mesoweb

Introduction aux Hiéroglyphes Mayas - Mesoweb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kettunen & Helmke 2005 <strong>Introduction</strong> <strong>aux</strong> hiéroglyphes mayas<br />

APPENDICE L:<br />

UN EXEMPLE D’ANALYSE HIÉROGLYPHIQUE<br />

TRANSCRIPTION, TRANSLITTÉRATION, ANALYSE LINGUISTIQUE ET DIFFERENTES<br />

ÉTAPES ET VERSIONS DE LA TRADUCTION DU PASSAGE (E1 – J2) DE L’ESCALIER<br />

HIEROGLYPHIQUE 4, MARCHE 5, DOS PILAS, PETEN, GUATEMALA.<br />

GLYPHES :<br />

(dessin Stephen Houston)<br />

TRANSCRIPTION :<br />

E1: ju-b’u-yi / F1: u-to-k’a / E2: u-pa-ka-la / F2: nu-na / G1: JOL / H1: CHAK-ki / G2: u-KAB’-[ji]ya /<br />

H2: b’a-la-ja / I1: CHAN-na / J1: K’AWIL-la / I2: u-CHAN-nu / J2: TAJ-MO’-o<br />

TRANSLITTÉRATION :<br />

jub’uuy / uto[o]’k’ / upakal / nu’n / [u]jol / cha[ah]k / ukab’jiiy / b’a[j]laj / chan / k’awiil / ucha’n taj[al] mo’<br />

SEGMENTATION MORPHOLOGIQUE :<br />

jub’-uuy-Ø / u-too’k’ / u-pakal / nu’n / u-jol / chaahk / u-kab’-Ø-jiiy / b’aj-l-aj-Ø / chan / k’awiil / u-cha’n / tajal<br />

/ mo’<br />

ANALYSE MORPHOLOGIQUE :<br />

bas-THM-ABS / 3SE-galet / 3SE-bouclier / médiation? / 3SE-crâne / (théonyme) /<br />

3SE-surveiller-ABS-ADV.CLT / marteau-AFT-THM-ABS / ciel / (théonyme) / 3SE-gardien / torche-REL / ara<br />

TRADUCTION I :<br />

«a été abaissé, (le) galet, (le) bouclier de ‘médiation? (est l’) image de Chaahk’;<br />

(c’est la) surveillance de ‘K’awiil dont les marte<strong>aux</strong> (dans les) cieux’, (le) gardien de ‘Ara en Torche’.»<br />

TRADUCTION II :<br />

«le galet et le bouclier de Nu’n Ujol Chaahk a été abaissé ; il était<br />

surveillé par B’ajlaj Chan K’awiil, le ‘gardien’ de Tajal Mo’.»<br />

TRADUCTION III :<br />

«L’armée de Nu’n Ujol Chaahk a été battue par B’ajlaj Chan K’awiil, le captureur de Tajal Mo’.»<br />

TRADUCTION IV :<br />

«Nu’n Ujol Chaahk a été battu ; B’ajlaj Chan K’awiil gagna.»<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!