You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4 - POTENCIA TÉRMICAP t [kW]4 - THERMAL CAPACITYP t [kW]4 - THERMISCHE GRENZ-LEISTUNG P t [kW]4 - PUISSANCE THERMIQUEP t [kW]P t es el valor que indica el límitetérmico del reductor y representala potencia transmisibleen servicio continuo, a la temperaturaambiente t a = 20ºC,sin que se produzcan daños enlos elementos del reductor odegradación del lubricante.Ver. tab (A1).En el caso de servicio intermitenteo de temperatura ambientediferente de 20ºC, el valor deP t debe ser corregido por mediodel factor f t , indicado en la tabla(A2), es decir: P t ’=P t xf t .Para los reductores con más dedos etapas de reducción y/o conrelación de reducción i > 45, laverificación de la potencia térmicano es necesaria ya que éstaultima es con seguridad inferiora la potencia mecánica transmisible.P tis the power that can betransmitted through the gearunit, under a continuous dutyand an ambient temperature of20 °C, without resulting intodamage of the inner parts ordegradation of the lubricantproperties. Refer to chart (A1)for specific kW ratings.In case of intermittent duty, oran operating ambient temperatureother than the rated 20 °C,the P t value should be adjustedthrough the factor f t , obtainedfrom chart (A2), as per the followingequation: P t ’=P t x f t .Gear units featuring more than2 reductions and/or a gear ratiogreater than i = 45 do not normallyrequire the thermal limitto be checked as in thesecases the thermal rating usuallyexceeds the mechanical rating.P t steht für den Wert der Wärmegrenzleistungdes Getriebesund gibt die im Dauerbetriebund bei einer Umgebungstemperaturt a =20 °C übertragbareLeistung an, ohne daß sich darausSchäden an den Getriebeorganenoder ein Verfall desSchmiermittels ergeben. SieheTab. (A1). Bei einem Aussetzbetrieboder bei verschiedenerUmgebungstemperatur als 20°Cmuß der Wert P t über den Faktorf t korrigiert werden, der in derTabelle (A2) aufgeführt wirdbzw. P t ‘=P t xf tBei Getrieben mit mehr als zweiUntersetzungsstufen und/odereinem Verhältnis von i > 45 istdie Kontrolle der thermischenLeistung nicht erforderlich, dasie sicher oben der mechanischübertragbaren Leistung liegt.P t est la valeur qui indique la limitethermique du réducteur etreprésente la puissance transmissibleen service continu, et àune température ambiantet a =20 °C, sans apparition dedommages au niveau des organesdu réducteur ou de dégradationsdu lubrifiant. Voir tab.(A1). En cas de service intermittentou de température ambiantedifferente de 20°C, lavaleur de P t doit être corrigéeau moyen du facteur f t , exprimédans le tableau (A2), à savoir:P t ‘=P t xf tEnfin, pour les réducteurs ayantplus de deux réductions et/ou unrapport i > 45, la vérification dela puissance thermique n’estpas nécessaire car elle est certainementsupérieure à la puissancemécanique transmissible.(A1)P t [kW] 20°Cn 1 = 1400 min -1 n 1 = 2800 min -1S101 5.5 4.9S201 7.8 7.2S301 10.0 9.1S401 15.6 14.3S501 21 18.9(A2)t af tServicio continuo Servicio intermitente / Intermittent duty / Aussetzbetrieb / Service intermittent[°C]Continuous duty Grado de intermitencia / Degree of intermittence / Relative Einschaltdauer / Degrè d’intermittenceDauerbetrieb[I]Service continu80% 60% 40% 20%40 0.80 1.1 1.3 1.5 1.630 0.85 1.3 1.5 1.6 1.820 1.0 1.5 1.6 1.8 2.010 1.15 1.6 1.8 2.0 2.35