10.07.2015 Views

Untitled - Tecnotrans

Untitled - Tecnotrans

Untitled - Tecnotrans

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Datos técnicos frenos FATechnical specifications of FAbrakesTechnische Daten der Bremsenvom Typ FACaractéristiques techniquesfreins FA(A62)FrenoBrakeBremseFreinPar de frenadoBrake torqueBremsmomentCouple de freinageDesbloqueoReleaseAnsprechzeitDéblocageFrenadaBrakingBremsungFreinageWmaxM b t 1 t 2 [J][Nm] [ms] [ms] 10 s/h 100 s/h 1000 s/h [MJ] [VA]FA 02 3.5 4 20 4500 1400 180 15 60FA 03 7.5 4 40 7000 1900 230 25 80FA 04FA 1415 6 60 10000 3100 350 30 110FA 05FA 1540 8 90 18000 4500 500 50 250FA 06S 60 16 120 20000 4800 550 70 470FA 06 75 16 140 29000 7400 800 80 550FA 07 150 16 180 40000 9300 1000 130 600FA 08 250 20 200 60000 14000 1500 230 1200WP bLeyenda:M b = par máx de frenado estático(±15%)t 1 = tiempo de desbloqueo del frenot 2 = retardo de la frenadaW max = energía máx. por frenada (capacidadtérmica del freno)W = energía de frenado entre dosregulaciones sucesivas delentrehierroP b = potencia absorbida por el frenoa 20º (50 Hz)s/h = arranques horaKey:M b = max static braking torque(±15%)t 1 = brake release timet 2 = brake engagement timeW max = max energy per brake operation(brake thermal capacity)W = braking energy between twosuccessive air gap adjustmentsP b = power drawn by brake at 20°(50 Hz)s/h = starts per hourLegende:M b = statisches max. Bremsmoment(±15%)t 1 = Bremsenansprechzeitt 2 = BremsverzögerungW max = max. Energie pro Bremsung(Wärmeleistung der Bremse)W = Bremsenergie zwischen zweiEinstellungen des LuftspaltsP bs/h= bei 20° von der Bremse aufgenommeneLeistung (50 Hz)= Einschaltungen pro stundeLégende:M b = couple de freinage statiquemax (±15%)t 1 = temps de déblocage freint 2 = retard de freinageW max = énergie max par freinage (capacitéthermique du frein)W = énergie de freinage entre deuxréglages successifs del’entreferP b = puissance absorbée par le freinà 20° (50 Hz)s/h = dèmarrages horairesNOTA.Los valores de t 1 yt 2 indicados en latabla están referidos al valor del frenoregulado en par, entrehierro medio ytensión nominales.NOTEValues t 1 and t 2 in the table refer to abrake set at rated torque, medium airgap and rated voltage.HINWEIS:Die in der Tabelle angegebenen Wertet 1 und t 2 beziehen sich auf eineBremse, die auf das Nenndrehmoment,einen mittleren Luftspalt und dieStandardspannung eingestellt ist.N.B.Les valeurs de t 1 et t 2 indiquées dansle tableau se réfèrent au frein étalonnéau couple nominal, entrefer moyen ettension nominale.Conexiones del freno FAFA brake connectionsAbschlüsse - Bremstyp FARaccordements frein FAPara los motores con la alimentacióndel freno efectuada directamentedesde la alimentación delmotor, las conexiones a la caja debornes corresponden a las indicacionesdel esquema (A63):The diagram (A63) shows thewiring when brake is connecteddirectly to same power supply ofthe motor:Bei den Motoren mit direkterBremsspannungsversorgungmüssen die Anschlüsse im Klemmenkastenentsprechend denAngaben im Schema (A63) angeschlossenwerden:Pour les moteurs avec alimentationdu frein dérivant directementde l’alimentation moteur,les raccordements à la boîte àbornes correspondent aux indicationsdu schéma (A63) :(A63)90

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!