10.07.2015 Views

Untitled - Tecnotrans

Untitled - Tecnotrans

Untitled - Tecnotrans

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

M9 - SISTEMA DEDESBLOQUEO DEL FRENOM9 - BRAKE RELEASESYSTEMSM9 - BREMSLÜFTHEBELM9 - SYSTEMES DEDEBLOCAGE FREINLos frenos por presión de muellestipo FD y FA pueden dotarseopcionalmente de dispositivospara el desbloqueo manual delfreno, normalmente utilizadospara efectuar intervenciones demantenimiento sobre los componentesde la máquina, o de lainstalación, accionados por elmotor.Spring-applied brakes type FDand FA may be equipped withoptional manual release devices.These are typically usedfor manually releasing the brakebefore servicing any machine orplant parts operated by the motor.Die Federdruckbremsen vomTyp FD und FA können Optionalmit Bremslüfthebeln geliefertwerden, die ein manuelles Lüftender Bremse ermöglichen.Diese Lüftungseinrichtungenkönnen bei Instandhaltungsarbeitenan vom Motor betriebenenMaschinen- oder Anlagenteilenverwendet werden.Les freins à pression de ressortstype FD et FA peuvent, en option,être dotés de dispositifs dedéblocage manuel du frein, normalementutilisés pour effectuerdes interventions d’entretien surles composants de la machine,ou de l’installation commandéepar le moteur.R(A69)La palanca de desbloqueo incorporael retorno automático a travésde un dispositivo de muelles.A return spring brings the releaselever back in the originalposition.Bremslüfthebel mit automatischerRückstellung durch Federkraft.Le levier de déblocage est dotéde retour automatique, aumoyen d’un dispositif à ressort.RM(A70)En los motores BN_FD la palancade desbloqueo puede fijarsetemporalmente en posición dedesbloqueo del freno, ajustandola misma hasta sujetar la extremidaden un resalte del cuerpodel freno.On motors type BN_FD, if theoption RM is specified, the releasedevice may be locked inthe ”release” position by tighteningthe lever until its end becomesengaged with a brakehousing projection.Der Bremslüfthebel kann zeitweisein der Bremslüfthebelkann zeitweise in der Bremslüftpositionarretiert werden, indemman ihn so lange einschraubt,bis die Bremse arretiert ist.Für die unterschiedlichen Motor-Levier de déblocage peut êtretemporairement bloqué en positionde déblocage du frein en levissant jusqu’à engager l’extrémitédans une saillie du corps dufrein.La disponibilité des systèmes de96

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!