<strong>Vocabu<strong>la</strong>ire</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>prestation</strong> <strong>de</strong> <strong>services</strong>1714. authentification n. f.authenticationProcédure consistant à vérifier ou à vali<strong>de</strong>r l’i<strong>de</strong>ntité d’une personne ou l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>toute autre entité, lors d’un échange électronique, pour contrôler l’accès à un réseau, à unsystème informatique ou à un logiciel.Notes. — 1. Dans le présent contexte, une entité peut aussi être une organisation, un dispositif,un document ou un message.2. L’authentification fait généralement appel à <strong>de</strong>s techniques <strong>de</strong> cryptographie asymétrique.Elle implique que les utilisateurs confirment et vali<strong>de</strong>nt leur i<strong>de</strong>ntité par <strong>de</strong>s moyenstechniques, tels que <strong>la</strong> signature numérique ou les i<strong>de</strong>ntifiants et les mots <strong>de</strong> passe associés.Un i<strong>de</strong>ntifiant peut être un nom d’utilisateur, un NIP (numéro d’i<strong>de</strong>ntification personnel) outout autre élément d’i<strong>de</strong>ntification (un numéro <strong>de</strong> permis, par exemple), sans association avecun mot <strong>de</strong> passe.3. L’authentification est utilisée, au début d’un échange, pour vérifier l’i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong> l’utilisateur<strong>de</strong>mandant accès. Au cours et à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l’échange, l’authentification peut êtrere<strong>de</strong>mandée pour vérifier à <strong>la</strong> fois l’intégrité du contenu et <strong>la</strong> validité <strong>de</strong> <strong>la</strong> signature d’unmessage reçu.f informatique15. autonomisation n. f.Termes à éviter :empouvoirementempouvoirmentempowermentSynonyme :self-empowermentProcessus par lequel une personne, ou un groupe social, acquiert <strong>la</strong> maîtrise <strong>de</strong>s moyens quilui permettent <strong>de</strong> se conscientiser, <strong>de</strong> renforcer son potentiel et <strong>de</strong> se transformer dans uneperspective <strong>de</strong> développement, d’amélioration <strong>de</strong> ses conditions <strong>de</strong> vie et <strong>de</strong> son environnement.Notes. — 1. Le terme habilitation, provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue juridique, a un sens plus restreintet ne s’applique que dans <strong>la</strong> perspective d’un organisme octroyant <strong>de</strong> plus grands pouvoirs,et non d’une prise en main par <strong>la</strong> personne elle-même ou le groupe lui-même.2. On peut également utiliser autonomisation dans <strong>de</strong>s domaines connexes comme <strong>la</strong> pédagogie(autonomisation <strong>de</strong>s élèves) et <strong>la</strong> psychologie (autonomisation <strong>de</strong>s personnes ayant unedéficience intellectuelle) plutôt que d’employer les multiples expressions synonymiques tellesque prise en main, prise en charge, renforcement <strong>de</strong> l’autonomie, etc.
18<strong>Vocabu<strong>la</strong>ire</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>prestation</strong> <strong>de</strong> <strong>services</strong>3. Les calques empouvoirement et empouvoirment, forgés à partir <strong>de</strong> l’ang<strong>la</strong>is empowerment,sont à éviter en français.f sociologie16. autonomisation n. f.Quasi-synonyme :habilitation n. f.Termes à éviter :empouvoirementempouvoirmentempowermentProcessus par lequel <strong>de</strong>s employés d’une organisation acquièrent <strong>la</strong> maîtrise <strong>de</strong>s moyens quileur permettent <strong>de</strong> mieux utiliser leurs ressources professionnelles et <strong>de</strong> renforcer leurautonomie d’action.Notes. — 1. On emploie autonomisation lorsqu’on se p<strong>la</strong>ce du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s employés quidésirent assumer une plus gran<strong>de</strong> autonomie d’action. D’un point <strong>de</strong> vue plus général, parexemple celui d’utilisateurs <strong>de</strong> produits, <strong>de</strong> <strong>services</strong> ou <strong>de</strong> technologies, on peut utiliserautonomisation <strong>de</strong>s utilisateurs (users’ empowerment). Le terme habilitation est employédans <strong>la</strong> perspective <strong>de</strong>s gestionnaires qui déci<strong>de</strong>nt d’accor<strong>de</strong>r une plus gran<strong>de</strong> libertéd’action à <strong>de</strong>s membres du personnel.2. Le terme responsabilisation (accountability) ne doit pas être employé en ce sens. Il metplutôt l’accent sur le fait que les personnes responsabilisées <strong>de</strong>vront rendre compte <strong>de</strong>leurs actes.3. Les calques empouvoirement et empouvoirment, forgés à partir <strong>de</strong> l’ang<strong>la</strong>is empowerment,sont à éviter en français.f gestion17. autoroute <strong>de</strong> l’information n. f.Synonymes :inforoute n. f.autoroute électronique n. f.autoroute numérique n. f.autoroute informatique n. f.information superhighway