10.07.2015 Views

Vocabulaire de la prestation de services - Office québécois de la ...

Vocabulaire de la prestation de services - Office québécois de la ...

Vocabulaire de la prestation de services - Office québécois de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

36<strong>Vocabu<strong>la</strong>ire</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>prestation</strong> <strong>de</strong> <strong>services</strong>48. courrier électronique n. m.Abréviations :C. élec.CÉSynonymes :courriel n. m.messagerie électronique n. f.Quasi-synonyme :messagerie Internet n. f.electronic mailSynonyme :e-mailService <strong>de</strong> correspondance permettant l’échange <strong>de</strong> messages électroniques, à travers unréseau informatique.Notes. — 1. Bien qu’il soit possible d’imp<strong>la</strong>nter un service <strong>de</strong> courrier électronique dans <strong>de</strong>petits réseaux informatiques, cette ressource, actuellement, est exploitée surtout dans lecontexte du réseau Internet, dont elle est l’une <strong>de</strong>s applications les plus popu<strong>la</strong>ires.2. Par extension, on utilise aussi les termes courrier électronique et courriel pour désigner lemessage lui-même.3. Dans un contexte plus <strong>la</strong>rge <strong>de</strong> télécommunication impliquant voix, données et images,messagerie électronique est un terme générique qui a donné naissance à plusieurs dérivés(messagerie vocale, radiomessagerie, messagerie sans fil, etc.). Par ailleurs, dans uncontexte strict <strong>de</strong> courrier électronique, messagerie électronique et courrier électronique sontconsidérés dans l’usage comme <strong>de</strong>s synonymes.4. Le terme messagerie Internet est plus spécifique, car il ne s’applique qu’au seul réseauInternet.5. Les formes abrégées C. élec., CÉ et Mél. ne sont pas considérées à proprement parlercomme <strong>de</strong>s termes, mais plutôt comme <strong>de</strong>s symboles non prononçables (au même titre queTél. pour téléphone) utilisables <strong>de</strong>vant une adresse <strong>de</strong> courrier électronique pour signaler saprésence, sur une carte professionnelle ou du papier à lettres.6. L’abréviation Mél. a été adoptée par <strong>la</strong> Commission générale <strong>de</strong> terminologie et <strong>de</strong> néologie<strong>de</strong> France. Or, malgré <strong>la</strong> mise en gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> cette commission stipu<strong>la</strong>nt que l’abréviation Mél.ne doit pas être utilisée comme substantif, on rencontre régulièrement le dérivé mél avec lesens <strong>de</strong> « courrier électronique ». On constate en effet que les similitu<strong>de</strong>s phonétiques quepartagent Mél. et e-mail influencent les utilisateurs qui attribuent automatiquement àl’abréviation Mél. <strong>la</strong> fonction du substantif ang<strong>la</strong>is.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!