Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...
Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...
Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Joan E. Borrelli / Ciro di Pers<br />
The author, troubled by kidney stones<br />
So then, they’ve taken shape inside my kidneys<br />
infesting my life now, these hardened rocks,<br />
molesting me each hour <strong>of</strong> the clock,<br />
to point me to the ending <strong>of</strong> my days?<br />
If blessèd days a man with white stones marks,<br />
I mark with these my most distressed <strong>of</strong> days;<br />
rocks serve to build, fabricate things, not these,<br />
born with an aim to deconstruct my fabric.<br />
Ah, well may I describe my luck as hard<br />
if it’s <strong>of</strong> rock! And seemingly has nature<br />
begun to stone me from my very innards.<br />
I know that Death seizes her weapons, grinds<br />
them sharp upon these stones in my bowels where<br />
marble is born to shape my sepulchre.<br />
To sleep<br />
O sleep, placed justly with the best from Heaven<br />
<strong>of</strong> gifts bestowed on miserable mortals,<br />
placid, you lay siege to the anxious soul<br />
and pr<strong>of</strong>fer truce to embattled emotion.<br />
Sprinkling on hearts your s<strong>of</strong>t oblivion,<br />
you sweeten all the hurt, suspend what ails,<br />
you give rest and restore senses made frail,<br />
shades <strong>of</strong> night shorten, hastening the dawn.<br />
Consort are you <strong>of</strong> lovely Pasitea, 14<br />
and son <strong>of</strong> Astrea, 15 so in you run<br />
as equals lavish luck and slavish fortune;<br />
yet what makes you to me even more dear<br />
is that, to face abhorrent death, its horror,<br />
I, with your ways, accustoming, thus learn.<br />
139