07.06.2013 Views

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dana Gioia - Mario Luzi / Peter Covino - Livia De Stefani<br />

<strong>of</strong> the National Endowment for the Arts.<br />

169<br />

Livia De Stefani was born in Palermo in 1914 and died in Rome<br />

in 1991. During her lifetime De Stefani was a well-known prose<br />

writer; among her best known works were La vigna di uve nere (1953),<br />

which was also made into a television movie and translated into<br />

English as The Forbidden (1958); Passione di Rosa (1958, translated as<br />

Rosa); La stella Assenzio (1987); and, just before her death, La mafia<br />

alle mie spalle (1991). An early poetry collection, Preludio, appeared<br />

in 1940. After her death, attention to her work was encouraged by<br />

<strong>Italian</strong> journalist and poet Mauizio Gregorini, who edited Poesie in<br />

diesis (2002), which includes the “Nocturnes” translated here.<br />

Peter Covino was born in Italy and educated there and in the<br />

United States. He is a founding editor <strong>of</strong> the poetry journal Barrow<br />

Street and <strong>of</strong> Barrow Street Press. He has published a chapbook <strong>of</strong><br />

poems, Straight Boyfriend (2001, winner <strong>of</strong> the Frank O’Hara Chapbook<br />

Prize), and a full-length collection, Cut <strong>of</strong>f the Ears <strong>of</strong> Winter<br />

(2005, winner <strong>of</strong> the PEN/Joyce Osterweil Award). He teaches at<br />

the University <strong>of</strong> Rhode Island.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!