07.06.2013 Views

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Blossom S. Kirschenbaum / Stefano Benni<br />

From La grammatica di Dio by Stefano Benni, translated by Blossom S.<br />

Kirschenbaum, 12 March 2008<br />

A Red Rose<br />

In the conference room about twenty people were seated.<br />

Such an utter silence prevailed that they could hear the bubbles<br />

popping in the bottles <strong>of</strong> mineral water. The serious faces proclaimed<br />

the importance <strong>of</strong> the moment. At the head <strong>of</strong> the table<br />

was an old man with a stern visage. His pointed chin and thick<br />

white eyebrows made him look like a bird <strong>of</strong> prey, a royal eagle<br />

who commanded all the mountain peaks within his domain. Even<br />

if a slight tremor <strong>of</strong> his hands proclaimed the toll that time had<br />

taken, he was the boss, and every glance and gesture revealed it.<br />

“I was sixteen years old,” began the old man, “an age exultant<br />

and pathetic, marvelous and utterly sad. And I wanted, more<br />

than anything else, a girl to love.<br />

“But at age sixteen in that respectable city in that select junior<br />

college, pairing up required possessing two qualities: to be very<br />

rich or very handsome.<br />

”I wasn’t rich, I couldn’t afford a motorcycle, or elegant colorful<br />

argyle pullovers, or stylish sport shirts. I wore, almost yearround,<br />

heavy hand-knitted raw-wool sweaters, and I smelled a bit<br />

<strong>of</strong> camphor.<br />

“Nor was I handsome. I had pimples and was generally unkempt.<br />

Below my mouth was carved a bitter wrinkle, the same<br />

one that I have preserved till now. I was tall, but hunched over<br />

from study, and I always had dirty fingernails, no matter how<br />

hard I tried to take care <strong>of</strong> them.<br />

“However true or false my defects might have been, I suffered<br />

over them, and I kept very much to myself.<br />

“On Sunday afternoons I used to go walking for hours and<br />

hours, from the center <strong>of</strong> town to the furthermost outskirts, looking<br />

with envy at all the couples. Before falling asleep I dreamed<br />

kisses, passionate outbursts, unbridled loves.<br />

“I imagined dialogues and scenes, comedies and dramas, in<br />

which I seduced or yielded to seduction.<br />

“But in reality I was alone. Unjustly, intolerably alone, as<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!