13.07.2015 Views

VICTRIX 75 - Saint-Roch

VICTRIX 75 - Saint-Roch

VICTRIX 75 - Saint-Roch

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SK1.6 HLAVNÉ ROZMERY.BG1.6 ОСНОВНИ РАЗМЕРИ.FR1.6 Dimensions principales.1-2Legenda (Obr. 1-2):V - Elektrické pripojenieG - Prívod plynuR - Vratný okruh systémuM - Nábeh systémuSC - Odvod kondenzátu(minimálny vnútorný priemer13 mm)1.7 PRÍPOJKY.Plynová prípojka (Prístroj kategórie II2H3+).Naše kotle sú navrhnuté pre prevádzku na metán(G20) a kvapalný propán. Prívodné potrubiemusí byť rovnaké alebo väčšie než prípojkakotla 3/4” G.Poznámka: Prívodné plynové potrubie musímať odpovedajúce rozmery podľa platnýchnoriem, aby mohol byť plyn k horáku privádzanýv potrebnom množstve aj pri maximálnomvýkone generátora a bol tak zaručený výkonprístroja (technické údaje). Systém pripojeniamusí splňovať platné normy.Pred pripojením plynového potrubie je trebapreviesť riadne vyčistenie vnútra celého potrubiaprivádzajúceho palivo, aby sa odstránili prípadnénánosy, ktoré by mohli ohroziť správny chodkotla. Ďalej je treba skontrolovať, či privádzanýplyn odpovedá tomu, pre ktorý bol kotolskonštruovaný (pozrite typový štítok v kotlu).V prípade rozdielov je treba previesť úpravukotla na prívod iného druhu plynu (pozriteprestavba zariadení v prípade zmeny plynu).Skontrolovať je potreba aj dynamický tlak plynuv sieti (metánu alebo tekutého propánu), ktorýsa bude používať pre napájanie kotla, pretože vprípade nedostatočného tlaky by mohlo dojsť kzníženiu výkonu generátora, a kotol by správnenefungoval. Presvedčite sa, či je pripojenieplynového kohúta správne prevedené podľapostupu montáže (Obr. 1-3).Z vonku miestnosti, v ktorej sa kotol nachádza,musí byť inštalovaný na prívodnom plynovompotrubiu vo viditeľnej a ľahko dosažiteľnejpolohe ručný zatvárací ventil s rýchlymuzatváraním otočením o 90°C a dorazmi vkrajných polohách.Легенда (Фиг. 1-2):V - Електрическо свързванеG - Захранване газR - Връщане инсталацияM - Подаване инсталацияSC - Подаване инсталация(минимален вътрешен диаметър Ø 13мм)1.7 ВРЪЗКИ.Свързване с газ (Уред категория II 2H3+).Нашите топлогенератори са произведени за даработят с газ метан (G20) и G.P.L. Захранващитетръбопроводи трябва да бъдат равни или по-големиот съединенията на топлогенераторът 3/4” G.N.B.: свързващата тръба за горивен газ, трябва дасе оразмери на основа на действащите нормативниизисквания, с цел гарантиране на правилен капацитетна газа подаван на горелката, дори при максималмамощност на генератора, и за да се гарантиратзаданията на уреда ( технически данни) . Систематана свързване трябва да отговаря на нормативнитеизиквания.Преди да се извърши свързване на газта, трябва даизвършим грижливо вътрешно почистване на всичкитръбопроводи на инсталацията за осигуряванепридвижване на горивото и за премахване наевентуални остатъци, които биха попречилина доброто фунциониране на топлогенератора.Необходимо е , освен това, да проверим далиразпределеният газ отговаря на този за който епредназначен топлогенераторът (виж табелка даннипоставен на топлогенераторът). Ако се различаваще трябва да се приспособи топлогенераторътза друг вид газ (виж конверсия на апаратите вслучай на друг вид газ). Освен това, е важно да сепровери динамичното налягане на мрежата ( метанили G.P.L. ) какво да се изполва за захранване натоплогенераторът, което в случай че е недостатъчноможе да повлияе на на мощността на генераторасъздавайки проблеми за потребителя. Да се проверидали свързването на кранчето газ е извършеноправилно, съгласно последователността на монтажа( Фиг.1-3 ).Отвън на мястото, където е поставен уреда, трябвада се монтира, на свързващите тръбопроводи, навидимо и леснодостижимо място, засичащ ръченклапан с възможност за бързо затваряне съсзавъртане на 90° и като крайни позиции напълноотворени или напълно затворени.LEGENDE (Fig. 1-2)V – Branchement électriqueG – Alimentation gazR – Retour systèmeM – Départ systèmeSC – Evacuation condensas (diamètre interneminimal Ø 13 mm)1.7 RACCORDEMENTS.Raccordement gaz (Appareil catégorie I 2E (S)B).Nos chaudières ont été conçues pour fonctionner auméthane (G20 et G25) et au propane. La tuyauteried’alimentation doit être identique ou supérieure auraccord de chaudière 3/4’’ G.N.B.: le tuyau d’alimentation en gaz combustibledoit être correctement dimensionné en fonctiondes normes en vigueur afin de garantir un bon débitde gaz à l’appareil, même dans des conditions depuissance maximale du générateur, et de garantirles performances de l’appareil (données techniques).Le système de raccordement doit être conformeaux normes. Avant d’effectuer le raccordementdu gaz, nettoyer correctement la partie interne detoutes les tuyauteries du système d’alimentationen combustible afin d’éliminer d’éventuels résiduspouvant compromettre le bon fonctionnement dela chaudière. Il est nécessaire en outre de contrôlersi le gaz distribué correspond bien à celui pourlequel la chaudière a été conçue (voir plaquettedes données sur la chaudière). Il est égalementimportant de contrôler la pression dynamique duréseau (méthane ou Propane) qui sera utilisé pouralimenter la chaudière. Cette pression devra êtreconforme étant donné qu’elle peut, si elle devaits’avérer insuffisante, influer sur la puissance dugénérateur en provoquant des dysfonctionnements.Vérifiez le bon raccordement du robinet gaz, suivantl’ordre de montage (fig. 1-3). Une vanne gaz, àfermeture rapide 90° avec butées, doit être installéeà une place visible et accessible facilement sur latuyauterie d’arrivée de gaz en dehors de la pièce oùl’appareil est installé.136

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!