13.07.2015 Views

VICTRIX 75 - Saint-Roch

VICTRIX 75 - Saint-Roch

VICTRIX 75 - Saint-Roch

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SIHUIE 1-3 1-3Legenda (Fig. 1-3):1 - Plinski ventil2 - Ploščato tesnilo3 - Plinske cevi4 - MaticaLegenda (Fig. 1-4):1 - Varovalke 2AF2 - 230 Vac - 50 Hz3 - Zunanja krožna črpalka (PO ŽELJI) Maks. 1A4 - Zunanja sonda (PO ŽELJI)5 - Regulator temperature (PO ŽELJI)6 - Sonda grelca (PO ŽELJI)7 - Sobni termostat (PO ŽELJI)8 - Trikanalni ventil (Optional) (PO ŽELJI)9 - Stikalo poletnega režima (Optional) (POŽELJI)10 - Analogni vhod11 - Sponka za upravljanje naslovov kaskade12 - Serijski vmesnik za prenos podatkovKakovost vnetljivega plina. Naprava je bilaskonstruirana za delovanje na plin brez nečistoč.V nasprotnem primeru priporočamo da namestiteustrezne filtre pred napravo, da bo plin, ki vstopav napravo čist.Rezervoarji za skladiščenje (velja za tekočipropan iz skladišča).- Lahko se zgodi, da novi skladiščni rezervoarjiutekočinjenega propana lahko vsebujejo ostankeinertnega plina (dušika), ki osiromašijo zmes, kipride v napravo in povzroča motnje delovanja.- Glede na sestavo zmesi utekočinjenega naftnegaplina, se lahko v času skladiščenja pojavi razkrojposameznih sestavin zmesi. To lahko povzročispremenljivost kaloričnosti zmesi, ki pritekav napravo in vpliva na končno zmogljivostnaprave.Vodovodni priključek.Opozorilo: Preden priključite kotel in zaradiveljavnosti garancije na modul za odvajanjekondenzirane vode storite sledeče: natančnooperite cel grelni sistem naprave (cevi, grelnikeitd.); za to uporabite čistilna sredstva in sredstva zaodstranjevanje usedlin. Očistite tudi vse usedline, kibi lahko povzročile napačno delovanje kotla.Priporočamo Vam, da napravo opremite s filtromza zbiranje in prestrezanje nečistoč, ki so prisotnev sistemu (filter za odstranjevanje blata). Dapreprečite usedanje vodnega kamna v sistemza ogrevanje, upoštevajte predpise standarda zauporabo ustrezne vode v grelnih napravah za civilnouporabo. Napravo priključimo na vodovodnoomrežje varčno tako, da uporabimo priključke napodložku kotla.Odvodni del varnostnega ventila na kotlu priključitena izhodni lijak, ki se v kotlu nahaja, ni panameščen; istočasno ga priključite na kanalizacijo.V nasprotnem primeru lahko pri reagiranjuvarnostnega ventila izteče voda v prostor, za karproizvajalec ne odgovarjaJelmagyarázat (ábra 1-3):1 – gázcsap2 – lapos tömítés3 – gázcső4 – hollandi anyaJelmagyarázat (ábra 1-4):1 - Olvadóbiztosítékot 2AF2 - 230 Vac - 50 Hz3 - Külső Keringető (VÁLASZTHATÓ) Max1A4 - Külső szonda (VÁLASZTHATÓ)5 - Hőszabályozó (VÁLASZTHATÓ)6 - Vízmelegítő szondája (VÁLASZTHATÓ)7 - Szoba termosztát (VÁLASZTHATÓ)8 - Háromutas szelep(VÁLASZTHATÓ)9 - Nyári kapcsoló (VÁLASZTHATÓ)10 - Analógiás bemenet11 - Clip in a soros kötés címeinek kezeléséhez12 - Szeriális interfész adatok letöltéséreA fűtőgáz minősége. A készüléketszennyeződésmentes fűtőgázzal való üzemelésretervezték, ellenkező esetben célszerű megfelelőszűrőelemet beiktatni a készülék elé, hogy afűtőanyag kellően tiszta legyen.Gáztárolók (PB-gáz tartályról való üzemeltetésesetén)- Előfordulhat, hogy az újonnan létesített PB-gáztartályok nyomokban inert gázt (nitrogént)tartalmaznak, amely csökkenti a készülékbejutó gázkeverék fűtőértékét és ezáltal rendellenesműködést okozhat.- A PB gázkeverék összetételéből fakadóanelőfordulhat, hogy a tárolás során a keverékalkotóelemei egymás fölé rétegződnek. Ezmegváltoztathatja a készülékbe jutó keverékfűtőértékét és ezáltal befolyásolja annakhatásfokátHidraulikus csatlakozásFigyelem! A hidraulikus hálózatra való csatlakoztatáselőtt, a kondenzációs modul garanciája elvesztésénekelkerülése végett gondosan át kell mosni a víz- ésfűtési rendszer belsejét (csövek, melegítők, stb.) errea célra szolgáló maró- vagy vízkőoldószerrel, melyképes eltávolítani az esetleges szennyeződéseket,amelyek veszélyeztethetik a kazán megfelelőműködését. Tanácsos felszerelni egy szűrőt aberendezésben levő szennyeződések összegyűjtéséreés elválasztására (iszaptalanító szűrő) A mészkőlerakódásés a korrodálódás elkerülése végett afűtésrendszerben be kell tartani a szabványbantartalmazott, a civil felhasználású fűtőberendezésekvizének kezelésére vonatkozó előírásokat. Acsatlakozásokat az észszerűségi szabályok szerint,a kazán csatlakoztatási sablonjának alkalmazásávalkell elvégezni. A kazán biztonsági vízszelepéttölcséres lefolyóvezetékbe kell bekötni, amimegtalálható a készüléken, de nincs beszerelve,illetve azt a szennyvízcsatornába kell bekötni.Ellenkező esetben a gyártó nem felel a működésbelépő szelepen keresztül kiömlő víz okoztakárokért.Key (Fig. 1-3):1- Gas cock2- Flat seal3- Gas pipe4- NutKey (Fig. 1-4):1 - Fuse 2AF2 - 230 Vac - 50 Hz3 - External circulation pump(OPTIONAL)Max 1A4 - External Probe (OPTIONAL)5 - Heat adjuster (OPTIONAL)6 - Boiler Probe (OPTIONAL)7 - Environment Thermostat (OPTIONAL)8 - 3-Way Valve(OPTIONAL)9 - Summer switch (OPTIONAL)10 - Analogue Input11 - Clip in for cascade address management12 - Data download serial interfaceCombustible gas quality. The appliance has beendesigned to operate with gas free of impurities;otherwise it is advisable to fit special filters upstreamfrom the appliance to restore the purity of the gas.Storage tanks (in case of supply from LPGdepot).- New LPG storage tanks may contain residualinert gases (nitrogen) that degrade the mixturedelivered to the appliance casing functioninganomalies.- Due to the composition of the LPG mixture,layering of the mixture components may occurduring the period of storage in the tanks. Thiscan cause a variation in the heating power ofthe mixture delivered to the appliance, withsubsequent change in its performance.Hydraulic attachment.Important: In order not to void the warrantybefore making the boiler connections, carefullyclean the heating system (pipes, radiators, etc.) withspecial pickling or de-scaling products to removeany deposits that could compromise correct boileroperation. Before making the water connections, allsystem piping must be carefully cleaned to removeany residues that could impair boiler efficiency. Itis advisable to arrange a filter on the system forcollection and separation of any impurities presentin the system (sludge filter). In order to avoid scalingin the heating system, the provisions given in theregulations on water treatment in heating systemsfor civil use must be respected. Water connectionsmust be made in a rational way using the couplingson the boiler template. The boiler safety valveoutlet must be connected to a discharge funnel,which is present in the boiler but not installed, andthen connected to a drain outlet. Otherwise, themanufacturer declines any responsibility in caseof flooding if the drain valve cuts in.15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!