Til kildene Fortellinger fra tre religioner: Hinduisme ... - Munin
Til kildene Fortellinger fra tre religioner: Hinduisme ... - Munin
Til kildene Fortellinger fra tre religioner: Hinduisme ... - Munin
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FUGLENES FORSAMLING<br />
Farid ud-Din-Attar var en<br />
persisk dikter som bodde i nord-øst<br />
Iran på 1100 tallet. Fuglenes<br />
forsamling er et dikt om<br />
sufismen, sufisk tro og livsfølelse.<br />
For sufiene er GUD den eneste<br />
som virkelig finnes. Alt annet har<br />
sitt utspring i ham, er hans<br />
“skygge”. Sjelen, som er fanget i<br />
kroppen, kan ved Guds nåde<br />
vekkes opp og se sitt slektskap med<br />
Gud. Vegledet av Gud kan sjelen<br />
begi seg på vegen som fører til<br />
total enhet med Gud, sin skaper.<br />
Diktet er i formen en allegorisk<br />
<strong>fra</strong>mstilling av sjelens forhold<br />
til Gud, til seg selv og til verdens<br />
tilskikkelser og menneskelivets kår.<br />
Rammefortellingen i diktet er slik:<br />
Alle slags fugler i verden<br />
samler seg for å søke en felles<br />
konge. Blant dem er også hærfuglen.<br />
Han forteller forsamlingen<br />
at de allerede har en konge -<br />
Simorghen -, men at denne kongen<br />
bor langt, langt borte, og at reisen<br />
til ham byr på mange farer og<br />
prøvelser. Fuglene er i begynnelsen<br />
begeis<strong>tre</strong>t og ivrige etter å<br />
begynne reisen for å finne kongen.<br />
Men når de begynner å fatte hvor<br />
ans<strong>tre</strong>ngende og farlig reisen kan<br />
komme til å bli, kommer de med<br />
den ene undskyldningen etter den<br />
andre for å slippe å dra. Nattergalen<br />
kan for eksempel ikke reise <strong>fra</strong><br />
sin elskede. Hauken er tilfreds med<br />
å forbli ved hoffet og tjene jordiske<br />
konger. Bokfinken er rett og slett<br />
for redd til å dra og slik fortsetter<br />
de alle sammen. For hver av<br />
fuglene svarer hærfuglen på<br />
undskyldningene med en anekdote<br />
som viser hvor misforståtte fuglenes<br />
ønsker og frykt er. Hele flokken<br />
flyr et lite stykke, og så samler de<br />
seg til rådslagning og ber hærfuglen<br />
være deres leder på reisen.<br />
Samtidig spør de om mange ting<br />
de lurer på i forbindelse med<br />
reisen. Hærfuglen beskriver Vegen<br />
gjennom mange mindre, korte og<br />
lengre, fortellinger og anekdoter,<br />
og til slutt beskrives de sju dalene<br />
Vegen går igennom. Fuglene,<br />
<strong>tre</strong>tti i tallet, kommer <strong>fra</strong>m til<br />
Simorghs slott. Og når de endelig<br />
står overfor Simorghen, forstår de<br />
at den de har søkt, ikke er noen<br />
annen enn dem selv! Denne<br />
“løsningen” beror på et persisk<br />
ordspill. Bare <strong>tre</strong>tti (si) fugler<br />
(morgh) nådde <strong>fra</strong>m til Vegens<br />
ende, og de si morgh møtte<br />
Simorghen, reisens mål.<br />
Hærfuglen i diktet er fuglenes<br />
leder og fører. Han tilsvarer en<br />
“sheik”, som er sufienes begrep for<br />
en lærer, åndelig vegleder, “guru”.<br />
Fuglene er religiøst søkende sjeler. I<br />
boka er det forfatteren, Attar, som er<br />
hærfuglen, og leseren som er en av<br />
fuglene. Sjelen er fanget i kroppen,<br />
men ved konsentrasjon innover kan<br />
den gjenkjenne sitt slektskap med<br />
Gud. Den “vakte” sjel, ledet av<br />
Guds nåde, kan begi seg på Vegen<br />
som fører til fullkommen enhet med<br />
Gud - en utslettelse av individet.<br />
Diktet viser hvilke prøvelser som<br />
venter en som begynner den åndelige<br />
reisen til Gud. Hver fugl er<br />
bilde på en mennesketype, nattergalen<br />
er elskeren, bokfinken er den<br />
feige osv. Hærfuglen vegleder dem<br />
slik en sjelesørger vil råde dem han<br />
har ansvar for.<br />
FUGLENE SAMLER SEG<br />
Velkommen, kjære hærfugl!<br />
Du skal være vår vegleder.<br />
Du var den hemmelige budbringer<br />
mellom kong Salomo<br />
og dronningen av Saba.<br />
Han forsto ditt språk, og du<br />
kjente hans hjerte.<br />
Av ham lærte du å holde<br />
demonene i sjakk under jorden.<br />
For alt dette var det du fikk<br />
din fjærkrone!<br />
Velkommen, bokfink! Fløyt<br />
dine myke toner som fanger<br />
menneskenes hjerter.<br />
Du, som lik Moses har sett<br />
ilden flamme i Sinais lier,<br />
du skal bo på Sinai og forstå ord<br />
som er skjult for andre fugler.<br />
Velkommen, papegøye, <strong>fra</strong><br />
din kvist i paradis.<br />
Din fargestrålende drakt er<br />
<strong>fra</strong> paradiset, men ringen av<br />
ild rundt<br />
halsen hører helvete til.<br />
Overvinn frykten for<br />
Nimrods fiendskap, slik<br />
Abraham gjorde,<br />
så blir du fri <strong>fra</strong> helvetesringen.<br />
Velkommen, akerhøne. Du<br />
går og brisker deg i visdommens<br />
lier -<br />
men la heller latteren klinge<br />
der du går, og bank av alle<br />
krefter på Guds dør!<br />
Der vil du bli mottatt som en<br />
lenge savnet venn.<br />
Vær velkommen, dyrebare<br />
falk! Hvor lenge vil du<br />
kjempe for din frihet?<br />
Gi opp din grubling og lær<br />
kjærlighet,<br />
så skal du finne fred sammen<br />
med profeten.<br />
116