22.07.2013 Views

Til kildene Fortellinger fra tre religioner: Hinduisme ... - Munin

Til kildene Fortellinger fra tre religioner: Hinduisme ... - Munin

Til kildene Fortellinger fra tre religioner: Hinduisme ... - Munin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gulltråd. Overalt hvor Duryodhana<br />

så, kunne han se fe<strong>tre</strong>nes<br />

rikdom. Folkets smilende<br />

ansikter sa ham også at de var<br />

tilfredse og lykkelige.<br />

Fe<strong>tre</strong>ne ønsket ham velkommen,<br />

selvom de var forbauset<br />

over dette uventede besøk, og<br />

lurte på hva som hadde brakt<br />

ham dit. Men de spurte ikke,<br />

for Dharmaputras s<strong>tre</strong>nge<br />

ansikt holdt dem på matten.<br />

Selv sa han,”Duryodhana, vi<br />

er glade for å ha deg her hos<br />

oss. Bli her noen dager.”<br />

Duryodhana tok imot invitasjonen,<br />

men ingen ting av det<br />

han så i Indraprastha, ga ham<br />

noen glede. Han ble bare mere<br />

og mere misunnelig. Da han<br />

kom tilbake til Hastinapur,<br />

gikk han rett til sin onkel<br />

Sakuni og sa: “Onkel, alle våre<br />

planer om å bli kvitt mine<br />

fettere har mislykkes så langt.<br />

Nå må du tenke ut en plan som<br />

kan lykkes. Vi må ødelegge dem.”<br />

“Det er vanskelig, Duryodhana,”<br />

svarte Sakuni. “De er<br />

mektige og populære. Vi klarer<br />

ikke ødelegge dem.”<br />

“Betyr det at du er redd for<br />

dem?”<br />

“Nei, jeg frykter ingen,”<br />

svarte Sakuni.<br />

“Da får du tenke ut en<br />

plan,” sa Duryodhana.<br />

“Jeg har bare ett forslag.”<br />

“Og det er?”<br />

“Stjel kongeriket <strong>fra</strong> dem!<br />

“Men det er jo umulig!”<br />

skrek Duryodhana og trampet i<br />

gulvet. “Det er da lettere å<br />

ødelegge dem.”<br />

“Hør nå på planen før du<br />

begynner å skrike. Dharmaputra<br />

elsker å spille terning Det er<br />

hans eneste svake punkt. Inviter<br />

ham hit, og så kan du utfordre<br />

ham til et spill med terninger.”<br />

“Jammen jeg spiller dårlig.<br />

Han vinner over meg.”<br />

“Du behøver ikke spille,”<br />

forsikret Sakuni. “Jeg kan spille<br />

i ditt sted. Jeg har egne terninger.<br />

Dharmaputra kan ikke vinne.”<br />

“Men om han nekter?”<br />

“Han nekter ikke. Det skal<br />

jeg sørge for.”<br />

“Og hva skal det spilles om?”<br />

“Først spiller vi om små<br />

innsatser, men til slutt blir det<br />

hans kongedømme mot ditt.<br />

Vinneren får den andres kongedømme.”<br />

Duryodhana klappet i<br />

hendene og lo høyt. “Det er en<br />

god ide. Jeg sender bud med en<br />

gang. Men vent. Er du sikker<br />

på å vinne? Jeg vil ikke miste<br />

mitt rike.”<br />

“Ikke vær redd. Jeg er sikker<br />

på seieren. Gå og send budet<br />

med en gang.”<br />

Duryodhana gikk til sin far<br />

og sa:” Far, inviter mine fettere<br />

hit. Det er lenge siden de<br />

besøkte oss.”<br />

“Sant nok, min sønn. Men<br />

hva skyldes denne plutselige<br />

trang til å se dem?”<br />

“Jeg har lyst til å spille<br />

terninger, og Dharmaputra er<br />

en god spiller. Vi kunne jo ta et<br />

par spill her.”<br />

“Planen høres uskyldig ut,<br />

men jeg er redd du legger<br />

dypere planer.”<br />

“Nei, nei, jeg planlegger<br />

ingen ting,” sa Duryodhana fort.<br />

Budbæreren ble sendt, og<br />

pandavene kom tilbake med<br />

ham. Også Kunti og Draupadi<br />

kom sammen med dem.<br />

En dag de satt i slottsgården<br />

sa Duryodhana til<br />

Dharmaputra,”Fetter, har du<br />

lyst på et spill med terninger?”<br />

“Jeg spiller ikke lenger,”<br />

svarte han.<br />

“Hvorfor det?”<br />

“Det kommer mye ondt ut<br />

av det.”<br />

“Er det den virkelige grunnen,<br />

eller er Dharmaputra redd?”<br />

spurte Sakuni mens han lo.<br />

“Dharmaputra frykter ingen<br />

ting,” svarte Dharmaputra.<br />

“Jeg sa at jeg hadde sluttet å<br />

spille.”<br />

“Jeg tror du lyver. Du er<br />

redd for å tape,” sa Sakuni.<br />

“Jeg er ikke redd. For å<br />

bevise det, vil jeg spille ett spill<br />

og bare ett. Duryodhana, hent<br />

terningene dine. så skal vi spille.”<br />

Duryodhana så på sin onkel,<br />

som svarte, “Duryodhana<br />

spiller ikke. Jeg spiller for ham.”<br />

“Da bør du ikke spille,”<br />

hvisket Bhima. Spill med<br />

Duryodhana, eller la være.”<br />

“Nei, nei,” sa Dharmaputra,<br />

“jeg skal spille. Jeg blåser i<br />

hvem jeg spiller mot. Hva<br />

spiller vi om?”<br />

“Min rikdom mot din,”<br />

svarte Duryodhana hurtig.<br />

“I orden.”<br />

Terningen rullet, og<br />

Dharma-putra mistet sin rikdom.<br />

“Vi spiller igjen,” sa han.<br />

Igjen og igjen spillte han og<br />

tapte hver gang. Han mistet<br />

sine hester, sine vogner, sine<br />

folk og sine soldater.<br />

“Hva vil du satse nå,<br />

Dharmaputra?” spurte Sakuni<br />

med et smil.<br />

“Du kan satse ditt kongedømme<br />

mot mitt,” sa Duryodhana<br />

rolig.<br />

Det gikk et gisp gjennom<br />

rommet.<br />

“Det er jo latterlig,” ropte<br />

Bhima. “Du kan ikke vinne<br />

eller tape et kongerike med et<br />

terningkast.”<br />

Duryodhana sa ingen ting.<br />

Han så på Dharmaputra. Den<br />

eldste av pandavene var dypt<br />

rystet, men Sakuni hadde vakt<br />

hans vrede, og han var fast<br />

besluttet på å spille.<br />

“I orden,” sa han.<br />

Brødrene bønnfalt ham om å<br />

avstå og slutte. Det falt en tung<br />

stillhet i rommet da Sakuni<br />

kastet terningen. Den rullet<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!