Til kildene Fortellinger fra tre religioner: Hinduisme ... - Munin
Til kildene Fortellinger fra tre religioner: Hinduisme ... - Munin
Til kildene Fortellinger fra tre religioner: Hinduisme ... - Munin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
kom til Devadatta - for Siddhartas<br />
fetter var også en av<br />
frierne - traff han ikke bare<br />
blinken, men skjøt pilen rett<br />
gjennom skiven og ut på andre<br />
siden! Alle jublet for hans<br />
skudd, men Yasodhara gjemte<br />
ansiktet i hendene av engstelse.<br />
“Hvordan skal min kjæreste<br />
Siddharta klare å slå det skuddet,”<br />
tenkte hun. “Så forferdelig<br />
hvis jeg skal være nødt til å<br />
gifte meg med Devadatta!”<br />
Men prinsen var full av<br />
selvtillit. Da det ble hans tur,<br />
plasserte han målskiven så<br />
langt unna at folk nesten ikke<br />
fikk øye på den. Så tok han en<br />
pil <strong>fra</strong> koggeret og spendte<br />
buen. Men prinsen var så sterk<br />
at buen brast i to da han<br />
spendte den.<br />
“Vær så snill å gi meg en<br />
annen bue”, ba han, “men en<br />
som er mye sterkere så ikke<br />
den også brister.” En av rådgiverne<br />
ropte da: “O prins, det<br />
finnes en meget gammel bue på<br />
slottet. Den har tilhørt en av<br />
våre største krigere i gamle<br />
dager. Men siden han døde for<br />
mange år siden, har ingen vært<br />
sterk nok til å spenne bues<strong>tre</strong>ngen<br />
på den og langt mindre<br />
skyte med den.”<br />
“Den skal jeg skyte med,” sa<br />
prinsen, og alle var forbløffet.<br />
Da han fikk buen, bøyde han<br />
den meget forsiktig og fikk<br />
spent den med stor letthet. Så<br />
satte han en pil på s<strong>tre</strong>ngen,<br />
trakk den så langt bakover at<br />
endene på buen nesten berørte<br />
hverandre, tok sikte og slapp<br />
pilen. Twang! Buen sang så<br />
høyt at folk i fjerne landsbyer<br />
hørte den. Pilen fløy så fort og<br />
langt at da den traff blink,<br />
stoppet den ikke, men fortsatte<br />
å fly til den var ute av syne.<br />
Mengden jublet over skuddet.<br />
“Prinsen har vunnet,<br />
prinsen har vunnet!!” Men<br />
bueskyting var bare første<br />
delen av konkurransen. Neste<br />
øvelse var ferdigheten i sverdbruk.<br />
Hver av de unge mennene<br />
valgte et <strong>tre</strong> og viste sin styrke<br />
ved å svinge sverdet rett gjennom<br />
stammen. En av frierne<br />
hugget igjennom et <strong>tre</strong> med en<br />
stammediameter på tyve centimeter,<br />
en annen klarte en på<br />
<strong>tre</strong>tti centimeter, en annen igjen<br />
en stamme på <strong>tre</strong>ttifem centimeter.<br />
Så ble det prinsens tur. Han<br />
valgte et <strong>tre</strong> med to stammer<br />
som vokste tett sammen, og<br />
han svingte sverdet så hurtig at<br />
han kløvet stammene før noen<br />
så hva som skjedde. Sverdet<br />
var så skarpt og hugget så jevnt<br />
at <strong>tre</strong>et ikke engang falt overende.<br />
Det ble stående i fullkommen<br />
balanse. Da mengden<br />
så det, klaget de høyt: “Han<br />
klarte det ikke. Prinsens sverd<br />
har ikke engang kløvet den<br />
første stammen.”<br />
Akkurat da kom et lite<br />
vindpust som blåste de<br />
avhuggete stammene overende.<br />
Mengdens klager ble avløst av<br />
jubelrop. “Prinsen har vunnet!”<br />
Den siste konkurransen var<br />
rytterkunst. En vill hest som<br />
ingen hadde ridd på før, ble<br />
ført <strong>fra</strong>m og holdt av flere<br />
sterke menn, mens en etter en<br />
av de unge mennene forsøkte å<br />
komme seg opp på ryggen av<br />
den. Men hesten steilet og<br />
krummet ryggen og sparket så<br />
voldsomt at ingen klarte å sitte<br />
på den mere enn et par sekunder.<br />
Endelig var det en som<br />
klarte å bli sittende slik at de<br />
andre kunne slippe taket. Men<br />
hesten hoppet og løp så vilt at<br />
rytteren ble kastet av, og han<br />
var blitt trampet ihjel om ikke<br />
folkene hadde trukket ham i<br />
sikkerhet.<br />
Mengden krevde nå at<br />
konkurransen skulle avsluttes.<br />
“Ikke tving prinsen til å nærme<br />
seg hesten. Den kommer til å<br />
drepe ham.” Men Siddharta var<br />
ikke redd. “Mildhet kan være<br />
mye sterkere enn rå kraft,”<br />
tenkte han, og rakte hånden ut<br />
og fikk tak i luggen på hesten,<br />
mens han hele tiden snakket<br />
med lav og vennlig stemme og<br />
strøk flankene på den. Slik<br />
beroliget han den så den ikke<br />
lenger var redd og rasende.<br />
Snart var den så rolig at den<br />
begynte å slikke Siddhartas<br />
hender. Og mens han hele<br />
tiden hvisket beroligende til<br />
den, kom han seg opp på<br />
ryggen av den og paraderte<br />
foran kongene og rådgiverne<br />
mens folkemengden jublet. Så<br />
bøyde han seg for Yasodharta,<br />
den elskelige prisen han hadde<br />
vunnet. Konkurransen var<br />
over, og Yasodhara var hans.<br />
Og han hadde vunnet ved hjelp<br />
av sin mildhet og vennlighet<br />
like mye som ved sin styrke.<br />
SLOTTENE OG FORNØY-<br />
ELSESPARKEN<br />
Kort tid senere giftet prins<br />
Siddharta og prinsesse<br />
Yasodhara seg. Kongen ville<br />
gjøre alt for at prinsen aldri<br />
skulle komme til å ønske seg<br />
bort <strong>fra</strong> kongeriket, og han ga<br />
ordre til at det skulle bygges <strong>tre</strong><br />
praktfulle slott til det unge<br />
parret. “Bygg dem så vakre<br />
som det er mulig”, sa han til<br />
byggmesteren. “Jeg vil at de<br />
skal bli så skjønne at alle som<br />
<strong>tre</strong>r inn i dem, skal tro at de er<br />
kommet til himmelen. Et av<br />
dem skal være et sommerslott.<br />
Det skal bygges av kjølig<br />
marmor, og rundt slottet skal<br />
det anlegges forfriskende<br />
fontener og dammer. Det andre<br />
skal være et vinterpalass, varmt<br />
52