22.07.2013 Views

Til kildene Fortellinger fra tre religioner: Hinduisme ... - Munin

Til kildene Fortellinger fra tre religioner: Hinduisme ... - Munin

Til kildene Fortellinger fra tre religioner: Hinduisme ... - Munin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

og klage og begjær. Rosen er<br />

min kjærlighet. Aldri forlater<br />

jeg henne.<br />

Mister jeg henne, blir jeg fortvilet<br />

og kan aldri synge mere.<br />

Å søke henne er livets mening<br />

for meg.<br />

Dessuten er nattergaler hverken<br />

robuste eller sterke,<br />

og Vegen til Simorgh er altfor<br />

lang.”<br />

Hærfuglen svarte:<br />

“Kjære nattergal, din kjærlighet<br />

er overfladisk og ser bare<br />

etter det y<strong>tre</strong>.<br />

Riv deg løs <strong>fra</strong> ditt selvbedrag<br />

og gjør deg rede til reisen.<br />

Skarpe torner vokter rosen,<br />

og hennes skjønnhet forgår i<br />

hast.<br />

Sann kjærlighet gjennomskuer<br />

slik tom forgjengelighet.<br />

Rosen smiler ikke til deg,<br />

men av deg, der hun visner<br />

når dagen er over.<br />

Det var engang en konge som<br />

hadde en datter. Hennes<br />

skjønnhet var så stor<br />

at alle som så henne, måtte<br />

elske henne.<br />

En dervisj så henne smile - og<br />

i sju år gråt han av ulykkelig<br />

kjærlighet<br />

utenfor hennes port. Hennes<br />

tjenere planla til slutt å få<br />

ham drept fordi<br />

han var en plage for alle.<br />

Men prinsessen stoppet dem,<br />

og hun sa: “Ulykkelige mann,<br />

hvordan kan du håpe<br />

på kjærlighet mellom deg og<br />

en dronnings datter? Gå bort,<br />

for ellers<br />

dør du i morgen.”<br />

Dervisjen svarte: “Den dagen<br />

jeg så ditt ansikt, mistet livet<br />

all annen<br />

mening for meg. Hvorfor<br />

skulle jeg frykte en morders<br />

kniv? Men si meg<br />

før jeg dør, hvorfor smilte du<br />

den dagen?”<br />

“Arme dåre, jeg smilte av<br />

medlidenhet. Din uvitenhet<br />

kalte smilet frem.”<br />

Slik talte hun og ble borte<br />

som et vindpust.”<br />

Papegøyen undskyldte seg i<br />

trillende sang.<br />

“Hjerteløse mennesker har<br />

holdt meg fanget i bur på<br />

grunn av min sang<br />

og min fargerike drakt. Mitt<br />

begjær er å være fri.<br />

I frihet vil jeg søke etter<br />

udødelighetens kilde, den<br />

som Khezr vokter,<br />

han som er kledd i samme<br />

grønne drakt som jeg. Vi er<br />

hverandres like.<br />

Bare ved udødelighetens kilde<br />

kan jeg slukke min tørst.<br />

Jeg vil ikke være med å søke<br />

etter Simorghs trone.<br />

Hærfuglen svarte:<br />

“Du er blitt en hjelpeløs slave<br />

av ditt begjær etter en venn og<br />

udødelighetens vann.<br />

Du har en vakker drakt, men<br />

hva har du i hodet?<br />

Gi opp ditt liv, så skal du<br />

vinne virkelig frihet.<br />

Khezr søkte å bli venn med<br />

en som søkte Gud av hele sitt<br />

hjerte.<br />

Denne mannen nektet å bli<br />

hans venn og sa: “Vi passer<br />

ikke sammen,<br />

for vi søker ikke det sammen.<br />

Du vil leve evig, mens mitt<br />

ønske er å<br />

gi opp mitt liv. Du vil bevare<br />

ditt liv, men jeg vil ofre mitt liv<br />

hver eneste dag. Jeg vil<br />

undgå deg som fuglene vil<br />

undgå en snare! Farvel.”<br />

Påfuglens undskyldning.<br />

“Verdens maler skapte meg.<br />

En gang bodde jeg i hans<br />

paradis.<br />

Der lot jeg meg forføre av<br />

slangens råd, og jeg ble hans<br />

venn.<br />

Hurtig rammet straffen meg,<br />

og jeg ble drevet ut av hagen.<br />

Nå er det mitt håp at jeg en<br />

dag vil finne en fører som kan<br />

lede<br />

meg tilbake til mitt paradis.<br />

Kongen du forteller om, er for<br />

fjern og ukjent. Hvordan<br />

skulle jeg kunne<br />

søke Simorgh, når det er<br />

paradis jeg alltid tenker på?”<br />

Hærfuglen svarte:<br />

“Dine minner om paradiset<br />

fører deg bare lengre og<br />

lengre bort <strong>fra</strong> Vegen.<br />

Er denne hagen mere verdt<br />

enn Ham som skapte både<br />

den og hele jorden?<br />

Sannheten vi søker, er som<br />

havet, og paradiset er som en<br />

dråpe<br />

i dette uendelige hav.”<br />

Den selvopptatte anda kom<br />

vraltende opp <strong>fra</strong> bekken,<br />

mens han snadret,<br />

“Ingen kan benekte at av alle<br />

fugler er jeg den reneste.<br />

Jeg brer ut mitt bønneteppe,<br />

og jeg renser meg omhyggelig<br />

for all urenhet<br />

slik Gud har befalt.<br />

Jeg lever i vann. Hvordan kan<br />

jeg forlate mitt fullkomne<br />

element?<br />

Hva bryr jeg meg om ørkner,<br />

eller om å søke denne<br />

Simorghs trone?”<br />

Hærfuglen svarte:<br />

“Du lever i vage og flyktige<br />

drømmer som ikke varer -<br />

kommer det en bølge, er alt<br />

forbi.<br />

Hele verden kan speiles i en<br />

dråpe av vann,<br />

og like hurtig som dråpen<br />

faller, er alt forbi.<br />

Søk det virkelige og faste.”<br />

Slik kom den ene etter den<br />

118

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!