31.10.2014 Views

Untitled - Saída de Emergência

Untitled - Saída de Emergência

Untitled - Saída de Emergência

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pedra com veios azuis, esculpida com imagens <strong>de</strong> pastores e dos seus rebanhos.<br />

Khal Drogo <strong>de</strong>itou-se em cima <strong>de</strong>la. A velha mulher atirou um punhado<br />

<strong>de</strong> folhas secas para um braseiro, enchendo o aposento <strong>de</strong> um fumo<br />

odorífero. — É melhor que esperais lá fora — disse aos outros.<br />

— Somos sangue do seu sangue — disse Cohollo. — Esperamos<br />

aqui.<br />

Qotho aproximou-se <strong>de</strong> Mirri Maz Duur.<br />

— É melhor que saibas isto, mulher do Deus Ovelha. Se fizeres mal ao<br />

khal, sofrerás o mesmo <strong>de</strong>stino. — Puxou da faca <strong>de</strong> esfolar e mostrou-lhe<br />

a lâmina.<br />

— Ela não fará mal. — Dany sentia que podia confiar naquela velha<br />

mulher <strong>de</strong> cara simples, com o seu nariz achatado; afinal <strong>de</strong> contas, salvara-<br />

-a das mãos dos violadores.<br />

— Se ten<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ficar, então ajudai — disse Mirri aos companheiros <strong>de</strong><br />

sangue. — O Gran<strong>de</strong> Cavaleiro é <strong>de</strong>masiado forte para mim. Manten<strong>de</strong>-o<br />

quieto enquanto arranco a seta da sua carne. — Deixou os farrapos do seu<br />

vestido cair até à cintura enquanto abria um cofre esculpido, e atarefou-se<br />

com garrafas e caixas, facas e agulhas. Quando ficou pronta, partiu a ponta<br />

farpada da seta e puxou pela haste, enquanto entoava um cântico na língua<br />

cantante dos lhazarenos. Aqueceu no braseiro uma garrafa <strong>de</strong> vinho até<br />

ferver, e <strong>de</strong>spejou-a sobre as feridas <strong>de</strong> Khal Drogo. Drogo amaldiçoou-a,<br />

mas não se mexeu. Ela ligou a ferida da seta com um emplastro <strong>de</strong> folhas<br />

húmidas e virou-se para o golpe no peito, untando-o com uma pasta ver<strong>de</strong><br />

clara antes <strong>de</strong> voltar a pôr a aba <strong>de</strong> pele no lugar. O khal rangeu os <strong>de</strong>ntes<br />

e engoliu um grito. A esposa <strong>de</strong> <strong>de</strong>us pegou numa agulha <strong>de</strong> prata e num<br />

fuso <strong>de</strong> fio <strong>de</strong> seda e começou a fechar a ferida. Quando terminou, pintou a<br />

pele com unguento vermelho, cobriu-o com mais folhas e ligou o peito com<br />

um esfarrapado bocado <strong>de</strong> couro <strong>de</strong> ovelha. — Deveis dizer as preces que<br />

vos <strong>de</strong>r e manter o couro <strong>de</strong> ovelha no lugar durante <strong>de</strong>z dias e <strong>de</strong>z noites<br />

— disse. — Vai haver febre, e comichão, e uma gran<strong>de</strong> cicatriz quando a<br />

ferida sagrar.<br />

Khal Drogo sentou-se, com os sinos a tilintar.<br />

— Eu canto sobre as minhas cicatrizes, mulher-ovelha. — Flectiu o<br />

braço e franziu o sobrolho.<br />

— Não po<strong>de</strong>is beber nem vinho nem leite da papoila — preveniu-o a<br />

mulher. — Tereis dores, mas <strong>de</strong>veis manter o corpo forte para combater os<br />

espíritos do veneno.<br />

— Sou khal — disse Drogo. — Cuspo na dor, e bebo o que quiser.<br />

Cohollo, traz-me a roupa. — O homem mais velho apressou-se a sair.<br />

— Antes — disse Dany à feia lhazarena — ouvi-te falar <strong>de</strong> canções <strong>de</strong><br />

parto…<br />

76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!