Nº 11
Nº 11
Nº 11
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
20<br />
porque nos permite converternos nunha mente distinta. Aprender a ver o mundo non só a través da<br />
nosa conciencia senón da dos outros é o mellor exercicio de tolerancia que existe. Supón aparcarnos<br />
para entender ao outro e iso é posible grazas á literatura, grazas ao poder da palabra que nos conceden<br />
os autores e autoras.<br />
2. Que lembranzas deixou en ti a escola? Algunha delas chegou ou pode chegar a ser literaria?<br />
Estudei o parvulario na unitaria da Restreba en Taraza (Meirás-Valdoviño) onde o que máis nos gustaba<br />
da primavera era sentir o cuco. Din que se sentes o cuco non morres ese ano e, se o convertemos en<br />
literatura, supoño que unha nena que sente o cuco moitas primaveras ten a vida da súa lingua e da<br />
súa literatura garantida. Esa foi a miña mellor aprendizaxe literaria da escola, iso e as persoas que estudaron<br />
comigo.<br />
3. Cales foron os heroes literarios da túa infancia e adolescencia? Coñecíchelos por medio da escola?<br />
Gustábanme moitísimo as aventuras de Hércules Poirot, o detective de Agatha Christie, aínda que<br />
acabei lendo todo o que me caeu nas mans. Gabriel García Márquez conquistoume dende nena<br />
e aínda lle sigo sendo fiel, case tanto como a Federico García Lorca e a Xeración do 27. Todos viñeron<br />
a través da escola e da miña nai.<br />
4. Se escribiches algo que a xente nova tamén pode ler, o teu traballo como escritora precisou dalgunha<br />
situación diferente a cando escribes, digamos que para adultos?<br />
Non. Creo que non se pode menosprezar a capacidade dos rapaces. O vocabulario pode ser menos<br />
complicado pero as historias teñen que comunicar a nenos e adultos. Un alumno meu do obradoiro<br />
de Fene, Xaime, ten doce anos e le os mesmos textos cós adultos. Ás veces compréndeos mellor<br />
ca nós.<br />
5. Cres que as lecturas obrigadas na escola son un bon método para facer lectores?<br />
Si. Por desgraza, actualmente se non estás nos medios non existes e os libros teñen que entrar tamén polos<br />
ollos. Se non se ofrecen obras obrigatorias dos clásicos como Pedrayo, Cunqueiro, Flaubert ou Delibes, por<br />
exemplo, é difícil que os rapaces cheguen a eles nun andel da libraría. Con respecto á literatura actual,<br />
creo que se debe ofrecer un abano de nomes e posibilidades para que lles resulten familiares e, a partir<br />
das súas inquedanzas ou motivacións, escollan eles mesmos a obra que lles pareza atractiva.<br />
6. Tes algunha idea ou suxestión para estimular a lectura dende a escola?<br />
Creo que o fundamental é eliminar esa connotación de obrigatoriedade e «deber» da literatura e<br />
ampliar a súa definición á de pracer. Teñen que entendelo coma a pasaxe dunha viaxe e non un mero<br />
exercicio de clase. Para iso proporía que nas lecturas optativas non houbese que analizar nin estrutura<br />
nin narradores nin nada de nada, simplemente falar da obra, de como a reescribirían, de continuar a<br />
vida dun personaxe.... Motivalos a crear a eles tamén a partir da propia creación e romper a tendencia<br />
á autopsia da análise literaria. Ás veces creo tamén que a mellor maneira de facer que un rapaz<br />
lea un libro é prohibirllo.<br />
7. Cultura, educación, lingua, literatura... son fungueiros do mesmo carro. Cres que o escritor galego<br />
debe escribir en galego? Os escritores galegos que escriben en español, fan literatura galega?<br />
Considero que a literatura galega escríbese en galego como a literatura española se escribe en español, a<br />
inglesa en inglés e a francesa en francés. O escritor galego pode escribir no que queira, debe ter a liberdade<br />
para facelo pero debe ser consciente de que, dependendo da lingua na que escriba, contribuirá a nutrir<br />
coa súa obra unha literatura ou outra. Se fas unha obra en galego formas parte do Corpus da literatura<br />
galega, se a escribes en castelán formas parte do Corpus da literatura española. Non lle vexo o problema.<br />
O importante é a calidade da obra, a literatura que independentemente da lingua en que navegue ofreza<br />
aos lectores. Non son ninguén para dicirlle a alguén en que lingua debe escribir, sobre todo porque a lingua<br />
é a base da literatura, da nosa maneira de concibir e nomear o mundo. O que si teño claro é que, no<br />
que a min respecta, o meu mundo cóntase en lingua galega porque é a que teño por propia.<br />
IDEA 2005