8l-a condus la formularea unei teorii despre actul (sau gestul) artistic, pe care îl vedea ca o reacflie în forflæ pentrua contracara alte forfle de sens contrar – fie ale trecutului, fie ale prezentului. Deøi teoria nu este expusæca atare în nicio lucrare, ea fiind dedusæ din însemnærile øi scrisorile lui Warburg, unele contribuflii 24 atestæ stræduinflelesale de a oferi o bazæ empiricæ ideii schimburilor culturale ca ræspunsuri stilistice. 25În urmætorii ani, Aby Warburg se va apropia de un domeniu de cercetare aproape necunoscut pe atunci. Începutoarecum întîmplætor, studiul imagisticii astrologice avea sæ devinæ mai mult decît o simplæ curiozitate. La sfîrøitulanului 1908, øi-a ales ca subiect de conferinflæ cîteva gravuri ale divinitæflilor planetare dintr-o lucrare tipograficædin secolul al XVI-lea 26 , scufundîndu-se apoi imediat în studierea operei lui Franz Boll despre astrologiaanticæ, ce l-a inspirat într-una dintre cele mai importante realizæri øtiinflifice: descifrarea øi interpretarea frescelorastrologice din Palazzo Schifanoia din Ferrara. 27 Dupæ cum observa Ernst Gombrich, dacæ astrologia este terenulde fuziune între gîndirea raflionalæ øi cea magicæ, explorarea noului teritoriu i-a permis lui Warburg sæ reflectezeasupra problemei aparifliei raflionalitæflii din spaimele iraflionale, concepflia de tinerefle despre funcflia explicativæuniversalæ a teoriei evolufliei erodîndu-se uøor la întîlnirea cu ideile øi imaginile astrologice; pe deasupra, examinareasupraviefluirii motivelor astrologice l-a aruncat din trecut în prezent, fiind neplæcut surprins sæ constatepersistenfla unor astfel de extravaganfle în lumea contemporanæ. Însæ iruperea iraflionalului nu s-a petrecut doarîn istorie, ci øi în viafla sa, la sfîrøitul Primului Ræzboi Mondial declanøîndu-se boala mentalæ care l-a flinut departede cercetærile sale timp de mai mulfli ani. 28 În 1924 s-a întors în biblioteca sa din Hamburg, iar anul urmætora susflinut o conferinflæ în care a propus o interpretare puflin diferitæ a textelor øi imaginilor astrologice, pe carele vedea acum ca mærturii ale luptei omului împotriva forflelor iraflionale pentru deschiderea unui „spafliu degîndire“ 29 sau pentru o detaøare raflionalæ, cum traduce Gombrich. Opoziflia dintre douæ tendinfle adverse, dincare Warbug fæcuse anterior principiul de generare al artei italiene, este proiectatæ asupra întregii istorii a umanitæflii,ideile sale generale sintetizîndu-se acum într-o nouæ teorie. Evoluflionismul, pe care nu l-a contestat serios niciodatæ,primeøte un accent diferit, prin care omului civilizat nu-i mai e opus animalul, ci omul primitiv, acesta dinurmæ dînd naøtere, prin intermediul riturilor øi miturilor, unor „engrame“, adicæ unor simboluri cu semnificafliepermanentæ, al cæror mediu predilect de transmitere istoricæ e arta. La fel, vechea idee a caracterului determinatistoric al operei de artæ suferæ o uøoaræ modificare, astfel cæ tradiflia nu mai este væzutæ ca un elementneutru, ci ca un fenomen care poartæ cu sine cele mai întunecate øi primitive forfle ale trecutului, pe care artiøtiitrebuie sæ le transfigureze în opere de civilizaflie, arta fiind un „organ al memoriei sociale“ care absoarbe „dispozifliilemoøtenite inconøtient“, altfel spus iraflionalitatea, pentru a le afirma în expresii conøtiente ale raflionalitæflii.Enunflatæ în acest fel, teoria memoriei sociale depæøeøte cadrul tradiflional al istoriei artei, pentru cæ semneleøi simbolurile (trecutului), aøa cum ne aratæ øi experienfla, nu sînt întipærite numai în ceea ce numim artæ înaltæ.Întrucît Aby Warburg fusese mereu atent nu doar la marile opere, ci øi la forme artistice marginale 30 , aceastæpredispoziflie îl face în aceøti ani receptiv faflæ de orice configuraflie vizualæ, imaginea ca atare devenind oglindametamorfozelor istorice ale lumii. Îmbinînd forme sensibile øi conflinuturi inteligibile, imaginile sînt depozifliiale eforturilor omului de emancipare istoricæ împotriva forflelor istorice. Ideea aceasta va sta în spatele ultimuluisæu proiect, un compendiu vizual 31 pe care Horst Bredekamp îl descrie ca o summa a tuturor formelorimagine.32 Atlasul memoriei la care a lucrat în ultimii trei ani de viaflæ era alcætuit la moartea lui din aproximativ1.000 de fotografii ordonate færæ niciun comentariu pe 40 de planøe, în arhiva Institutului Warburg de laLondra pæstrîndu-se diverse alte materiale (notifle, fotografii, scheme) legate de aceastæ întreprindere, în careGiorgio Agamben vedea øi dorinfla lui Warburg de evitare a cliøeelor de exprimare ale istoricilor artei. 33 Realizareaatlasului de imagini a întîmpinat obstacole foarte puternice, provenite din chiar natura proiectului: maiîntîi, procesele istorice pe care încerca sæ le prezinte nu aveau un singur fir narativ; apoi, ordinea desfæøuræriinu putea lua un aspect tematic, dar nici unul cronologic, pentru cæ motivele culturale nu au avut o circulaflieliniaræ; în sfîrøit, reprezentærile trebuiau sæ indice atît forflele, cît øi relafliile istorice, punînd astfel problema subiectuluiilustrativ.Selectarea øi circumscrierea imaginilor devenea prin urmare o muncæ nesfîrøitæ de arheologie vizualæøi intelectualæ. Rezultatul a fost unul intens personal, mai mult o lucrare de artæ decît una despre artæ, o instalafliefotograficæ imensæ în care Aby Warburg øi-a proiectat toate cæutærile. 34
arhivaNote:1. Aby Warburg, Gesammelte Schriften. Die Erneuerung der Heidnischen Antike: Kulturwissenschaftliche Beiträge zur Geschichte der europäischenRenaissance, 2 vol. (editat de Biblioteca Warburg, în colaborare cu Fritz Rougemont; editat de Gertrud Bing), Leipzig–Berlin, B. G. Teubner,1932.2. Vezi E. H. Gombrich, Aby Warburg: An Intellectual Biography, ediflia a doua, Oxford, Phaidon, 1986. În anii 1940 au fost scrise douæ lucrærifoarte importante pentru înflelegerea istoricæ a vieflii øi operei sale: un memoriu al lui Fritz Saxl despre Biblioteca Warburg (1944) øi amintirilelui Carl Georg Heise despre prietenul sæu Aby Warburg (1947); vezi Fritz Saxl, „The History of Warburg’s Library, 1886–1944“, in E. H. Gombrich,Aby Warburg: An Intellectual Biography, p. 325–338, respectiv Carl Georg Heise, Persönliche Erinnerungen an Aby Warburg (editat øi comentatde Björn Biester øi Hans-Michael Schäfer), Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2005.3. Posteritatea imediatæ a ideilor lui Aby Warburg a fost exploratæ de Carlo Ginzburg într-un studiu fundamental; vezi Carlo Ginzburg, „De A.Warburg à E. H. Gombrich. «Notes sur un problème de méthode»“, traducere de Christian Paoloni, in Carlo Ginzburg, Mythes, emblèmes,traces. Morphologie et histoire, Paris, Flammarion, 1989, p. 39–96 øi 230–259.4. Într-o scurtæ notæ editorialæ, Fritz Saxl enumera cele øase secfliuni ale viitoarei ediflii de opere complete Aby Warburg: 1. scrierile publicate întimpul vieflii, cuprinse în cele douæ volume editate; 2. atlasul cu titlul Mnemosyne; 3. conferinfle øi mici studii nepublicate de istorie culturalæ; 4.fragmente despre o aøa-zisæ øtiinflæ a expresiei din punct de vedere antropologic; 5. scrisori, aforisme øi însemnæri autobiografice; 6. catalogulbibliotecii, privit ca parte constitutivæ a operei sale (vezi Aby Warburg, Gesammelte Schriften, vol. I, p. v). Cu excepflia primeia, colaboratoriiøi discipolii lui Warburg nu au mai reuøit sæ editeze niciuna dintre secfliuni, însæ anumite pærfli au început sæ fie publicate recent.5. Pentru toate aceste informaflii, dar øi pentru alte læmuriri, vezi E. H. Gombrich, Aby Warburg: An Intellectual Biography, p. 19–42; vezi øi KurtW. Forster, „Introduction“, in Aby Warburg, The Renewal of Pagan Antiquity: Contributions to the Cultural History of the European Renaissance,traducere de David Britt, Los Angeles, Getty Research Institute for the History of Art and the Humanities, 1999, p. 7–11.6. În limba românæ au fost traduse douæ cercetæri impresionante scrise de cei mai cunoscufli discipoli ai lui Aby Warburg, ambele fiind publicateiniflial în colecflia de studii a bibliotecii; vezi Erwin Panofsky, Ideea. Contribuflie la istoria teoriei artei, traducere øi prefaflæ de Amelia Pavel, traducereatextelor exemplificative din note øi apendice de Øerban Mironescu, Bucureøti, Univers, 1975, øi Raymond Klibansky, Erwin Panofsky &Fritz Saxl, Saturn øi melancolia. Studii de filosofie a naturii, religie øi artæ, traducere de Miruna Tætaru-Cazaban, Bogdan Tætaru-Cazaban øi AdelaVæetiøi, postfaflæ de Bogdan Tætaru-Cazaban, Iaøi, Polirom, 2002.7. Pentru o prezentare sinteticæ a istoriei Bibliotecii Warburg, vezi Fritz Saxl, „The History of Warburg’s Library, 1886–1944“; pentru detalii complementare,vezi Raymond Klibansky, Le philosophe et la mémoire du siècle. Tolérance, liberté et philosophie (convorbiri cu Georges Leroux),Paris, Les Belles Lettres, 1998, p. 98–99, dar øi J. B. Trapp, „The Letters of Erwin Panofsky“, International Journal of the Classical Tradition, nr.11 (2003), p. 281–287. Rezumatul de faflæ e îndatorat acestor referinfle bibliografice.8. Vezi, pentru aceste informaflii, dar øi pentru explicitæri mai detaliate, E. H. Gombrich, Aby Warburg: An Intellectual Biography, p. 67–95.9. Pentru textul lucrærii, vezi Aby Warburg, Sandro Botticellis „Geburt der Venus“ und „Frühling“: Eine Untersuchung über die Vorstellungen von derAntike in der italienischen Frührenaissance (1893), in Gesammelte Schriften, vol. I, p. 1–59 øi 307–328.10. Vezi Kurt W. Forster, „Introduction“, p. 11.11. Vezi Aby Warburg, Sandro Botticellis „Geburt der Venus“ und „Frühling“, p. 5.12. E. H. Gombrich, Aby Warburg: An Intellectual Biography, p. 65–66.13. Vezi Kurt W. Forster, „Introduction“, p. 11 øi 64.14. Aby Warburg, Sandro Botticellis „Geburt der Venus“ und „Frühling“, p. 5.15. Aby Warburg, „Sandro Botticelli“ (1898), in Gesammelte Schriften, vol. I, p. 61–68 øi 329.16. Dupæ cum rezultæ dintr-un fragment ræmas nepublicat, dispreflul sæu se ræsfrîngea nu doar asupra prerafaeliflilor, venifli la Florenfla în cæutareaunei arte puerile, naive øi idilice, ci øi asupra „altui tip de turist, supraomul din vacanfla de Paøti cu Zarathustra în buzunar“, cititorul lui Gobineauøi Nietzsche, care vedea în Renaøtere epoca individualismului neinhibat, a senzualitæflii dezlænfluite øi a pægînismului feroce; vezi E. H. Gombrich,Aby Warburg: An Intellectual Biography, p. 96–97 øi 111– 112.17. Aby Warburg, „Sandro Botticelli“, p. 68.18. De exemplu, „Die Bilderchronik eines florentinischen Goldschmiedes“ (1899), „Bildniskunst und florentinisches Bürgertum“ (1902), „Delle«Imprese Amorose» nelle più antiche incisioni fiorentine“ (1905), republicate in Aby Warburg, Gesammelte Schriften, vol. I, p. 69–126 øi 329–352.19. Pentru mai multe explicaflii, demonstrate øi prin inserarea unor lungi fragmente din însemnærile lui Aby Warburg (pe care le-am folosit în expunere),vezi E. H. Gombrich, Aby Warburg: An Intellectual Biography, p. 96–105.20. Despre aceastæ chestiune, vezi E. H. Gombrich, „Aby Warburg: His Aims and Methods: An Anniversary Lecture“, Journal of the Warburg andCourtauld Institutes, vol. 62 (1999), p. 268–282 (tradus în arhiva din acest numær al revistei IDEA, p. 15–23).21. Vezi Aby Warburg, „Franceso Sassettis letztwillige Verfügung“ (1907), in Gesammelte Schriften, vol. I, p. 127–158 øi 353–365.22. Vezi, ca exemplu, Aby Warburg, „Austausch künstlerischer Kultur zwischen Norden und Süden im 15. Jahrhundert“ (1905), in GesammelteSchriften, vol. I, p. 177–184 øi 368–369 (tradus în arhiva din acest numær al revistei IDEA, p. 11–14).23. În limba românæ, vezi Jakob Burckhardt, Cultura Renaøterii în Italia, 2 vol., traducere de N. Balotæ øi Gh. Ciorogaru, prefaflæ, tabele cronologice,note øi indici de Nicolae Balotæ, Bucureøti, Editura pentru Literaturæ, 1969.24. De exemplu, „Flandrische und florentinische Kunst im Kreise des Lorenzo Medici um 1480“ (1901) sau „ Flandrische Kunst und florentinischeFrührenaissance“ (1902), republicate in Aby Warburg, Gesammelte Schriften, vol. I, p. 185–212 øi 370–381.25. Pentru interpretæri amænunflite (øi transcrierea unui numær important de fragmente inedite), vezi E. H. Gombrich, Aby Warburg: An IntellectualBiography, p. 128–185.9
- Page 1 and 2: wartæ + societate / arts + society
- Page 3 and 4: Aspirafliile celor care ar vrea sæ
- Page 5: insert 138 Tomáš Svoboda: Ultimul
- Page 8 and 9: 6ei într-un institut, s-a impus ca
- Page 12 and 13: 26. Vezi Aby Warburg, „Über Plan
- Page 14 and 15: Fig. 3. Battle for the Breeches,Nor
- Page 16 and 17: Note:1. Publicat in Sitzungsbericht
- Page 18 and 19: Fig. 2. Warburg Institute Archive,
- Page 20 and 21: Fig. 5 a, b. From Karl Lamprecht,In
- Page 22 and 23: 20Textul pe care îl avea dl Britt
- Page 24 and 25: Was hat aber die italienische Früh
- Page 26 and 27: Traducerea în limba românæ a fos
- Page 28 and 29: tica istoricæ“ a lui Spitzer, î
- Page 30 and 31: Esenflial pentru o øtiinflæ care
- Page 32 and 33: tatea nimfei extatice øi a melanco
- Page 34 and 35: s-a amplificat în tentativa de a
- Page 36 and 37: galerieLIST OF ERASED EXHIBITIONS20
- Page 38 and 39: tive, programe discursive, suveniru
- Page 41: galerie
- Page 49: galerie
- Page 59: galerie
- Page 63:
galerie61
- Page 71 and 72:
scenaAceiaøi vechi prieteni:a afir
- Page 73 and 74:
scenadespre politica prieteniei øi
- Page 75 and 76:
scenaExhibition view, n.b.k., 2011,
- Page 77 and 78:
scenaØi într-adevær, aøa cum î
- Page 79 and 80:
scenaBethan HuwsBoat, 1983-2011, ex
- Page 81 and 82:
scenaPoziflia fostului bloc estic
- Page 83 and 84:
scenaMajoritatea artei contemporane
- Page 85 and 86:
Interieur at the exhibition Ostalgi
- Page 87 and 88:
Nikolay OleynikovRise and Fall, 201
- Page 89 and 90:
scenaAnna ZemánkováUntitled, ca.
- Page 91 and 92:
scenade a face publicul sæ guste o
- Page 93 and 94:
scena(Perspective în arta modernæ
- Page 95 and 96:
scenaSanja IvekovićFrom the series
- Page 97 and 98:
scenaficiar, ci øi-a mutat conul d
- Page 99 and 100:
scena„Eu nu sînt un simplu obser
- Page 101 and 102:
G-Series, 2010, courtesy: the artis
- Page 103 and 104:
scena√ Desenele pe care le fac s
- Page 105 and 106:
scenaStudy for a Memorial #9, 2010,
- Page 107 and 108:
scenamult, aducînd un public mixt:
- Page 109 and 110:
Women at Work - Washing-up, 2001, f
- Page 111 and 112:
scenacuvînt al propozifliei urmæt
- Page 113 and 114:
111
- Page 115 and 116:
How Do You want to be Governed?, 20
- Page 117 and 118:
scena¬ What value do you give to a
- Page 119 and 120:
scenaLa Macchina che Produce il Tem
- Page 121 and 122:
scenaLa Pendolare [The Commuter],20
- Page 123 and 124:
scena√ A fost ceva la risc. Nu cr
- Page 125 and 126:
scenapalindromuri, mai multe palind
- Page 127 and 128:
scenaPostspectacolul ca deturnare a
- Page 129 and 130:
scenaInauguration of the People’s
- Page 131 and 132:
scenaCandidatul la Preøedinflie s-
- Page 133 and 134:
scenaThe Presidential Candidate slo
- Page 135 and 136:
scena¬ Ce facefli voi este la limi
- Page 137 and 138:
scenaAnetta Mona Chiøa & Lucia Tk
- Page 139 and 140:
scena- escrocherii (mai ales asupra
- Page 143 and 144:
+Bilete la ordin: de la crizæ la b
- Page 145 and 146:
+a „realizærii“. Anume, atunci
- Page 147 and 148:
+la 300% între 1990 øi 2005, jum
- Page 149 and 150:
+controlul Statelor Unite, Japoniei
- Page 151 and 152:
+nivelul cæmætarilor, împrumutur
- Page 153 and 154:
+rii, ce fusese anterior doar privi
- Page 155 and 156:
+În Spania, unde boomul speculafli
- Page 157 and 158:
+De exemplu: Sæ rezistæm de aøa
- Page 159 and 160:
+Cu toate acestea, credem cæ lupte
- Page 161 and 162:
+mulfli oameni færæ loc de muncæ
- Page 163 and 164:
versoPentru o teorie criticæa post
- Page 165 and 166:
versodominante, fiind important toc
- Page 167 and 168:
versoton, dialectica fusese o metod
- Page 169 and 170:
versoistorie. E un eveniment situat
- Page 171 and 172:
400117 RO ClujStr. Dorobanflilor, n
- Page 173 and 174:
www.ideaeditura.rowww.ideamagazine.