1084. Теперь соедини всё это вместе и скажи мне, как ты сейчас чувствуешь себя как человек среди людей,и разве мера твоего разума найдёт для тебя какое-либо оправдание! Ты не можешь оправдаться тем,что ты был совсем диким и грубым человеком, который еле мог отличить зло от добра; ведь преждеты прекрасно показал мне, в какой ужасной нищете живут Zaganen, и что такое пренебрежениенародом не делает особой чести Господу Богу, Его любви и мудрости. Да ты даже попросил меня,чтобы я объяснил тебе причину Божьей мудрости, согласно которой Бог позволяет так бедствоватьцелому народу в такой ужасной нищете! Значит, в тебе присутствует очень порядочное чувствосправедливости и совершенное знание добра и зла. Но как ты мог так бесчеловечно поступать с темидевочками? Правда, потом ты, согласно твоим плохим знаниям, пытался их лечить, но этим тынавредил им еще больше, чем своей похотью. – Теперь скажи, найдёшь ли ты себе оправдание передБогом и перед людьми»!Глава 671. Тут наш Цорель почувствовал себя совсем побежденным и ничего не мог сказать в защиту своейчести. Но тут он про себя начал интенсивно размышлять, что же ещё он может вытащить из своегоразума для своего оправдания, но везде находит только баррикады, и нигде не появляется никакойдаже малейшей лазейки, через которую он мог бы проскользнуть.2. Иоанн побуждает его говорить и применяет свой натянутый лук, но Цорель всё еще не хочетоткрыть свой рот.3. И Сирениус, несколько удивлённый подлостью Цореля, спрашивает у Меня: «Господь, что же, всётаки,делать с ним? При таких обстоятельствах этого человека нужно судить! Что касаетсяработорговли, наши законы, конечно, разрешают торговать рабами с их детьми. Но дети свободныхлюдей, особенно женского пола до 14-ти лет, под страхом наказания нельзя отправлять на рынки.Это преступление!4. Далее, каждый, кто хочет заниматься работорговлей, должен иметь для этого особое разрешение иправо, и за это право он должен ежегодно платить государству большой налог. Но у него и у егопартнера нет даже и следа от такого права. Таким образом, они занимались незаконной торговлей,что свидетельствует о злостном преступлении против действующих законов, за что в качественаказания им грозит десять лет строгой тюрьмы.5. К этому нужно прибавить ещё пятикратное изнасилование девочек, после чего из-за сильных травмпоследовала смерть! За такое преступление полагается как минимум 15 лет строгой тюрьмы, илидаже смерть!6. К этому надо добавить ещё разные кражи, мошенничество и очень много лжи!7. Господь, Ты знаешь мои государственные обязанности и мою клятву за всё, что мне свято и дорого!
109Что мне делать? С Мафаилом и его 4-ми попутчиками было иначе; их тотальная одержимость быланадёжной защитой от моих суровых, государственных обязанностей старшего судьи. Но здесьсовсем нет ничего, что оправдало бы этого человека перед моим судейским долгом. Он -законченный злодей! Разве я не могу сейчас поступить с ним по закону, согласно моей должности»?8. Я говорю: «Пойми, поскольку, именно Я являюсь тут Господом, то ты, в принципе, должен даватьклятву только Мне, и Я могу её упразднить тогда, когда захочу; и только Я определяю, в какойпоследовательности должно происходить исцеление больной души! Кроме того, ты давал клятвубогам , которых вечно нигде не существовало. И, поскольку, с защитниками твоей клятвы выглядиточень не серьёзно, то у твоей клятвы нет большого веса. Следовательно, твои боги и твоя клятваравняются полному нулю. Имеет значение только та клятва, которую Я рассматриваю как знакверности Мне. Но, поскольку, Я твою клятву считаю нулём, то она передо Мной не имеет дажемалейшего значения; и на данный момент ты полностью свободен от неё.9. И Я скажу тебе, что на этом экзамен с этим человеком ещё не заканчивается. Откроется ещё кое-что,что заденет тебя ещё больше!10. Этот очень странный человек, которого ты будешь узнавать всё больше и больше, и он, по большейчасти, уже раскрылся во время своего погружения в сон, особенно в первой его фазе. Сейчаспроисходит его раскрытие наяву, и так должно быть. Но это не должно казаться тебе чем-то оченьстранным; ибо Я позволяю этому происходить как раз для того, чтобы показать вам совершеннобольную душу; и, наконец, показать лекарство, которое сможет её исцелить. Прежде Я говорилтебе, как это глупо - наказывать какого-либо плотского человека прутом и тюрьмой из-за того, чтоон болен. Но насколько глупее наказывать совершенно больную душу человека физически инравственно смертельными ударами! - Скажи Мне Мой друг, Сирениус, разве ты из-за своегоусердия уже полностью забыл Моё наставление»?11. Сирениус говорит: «О, нет, мой Господь и наивысший Учитель от вечности! Но Ты знаешь, когдагде-то всплывает настоящий, грубый злодей, то во мне, иногда, по старой привычке, поднимаетсясальная буря! Но Ты видишь, как быстро я учусь и начинаю понимать, и оставляю свою древнююглупость! И теперь я уже радуюсь следующему экзамену, который, кажется, отлично проведёт нашИоанн! Но для этого ему, естественно, нужна мудрость и внутреннее ясновидение, водимое ТвоимДухом. Но самое удивительное то, что Цорель ничего не замечает в этом сверхъестественного.Однако, ему должно было броситься в глаза, как мудрый Иоанн так подробно рассказывает о егосамых смертных грехах, совершенных по всей земле, как будто он сам был их свидетелем»!12. Я говорю: «Но теперь ты внимательно слушай, ибо сейчас Иоанн снова обратиться к нему»!13. И Сирениус весь превратился во внимание. А Я всем присутствующим женщинам и девушкам,которые за это время вернулись, велел удалиться в палатку, так как следующие разговоры можнобыло слушать только зрелым мужчинам. И все женщины вместе с Ярой и с двумя пробуждённымидочерями Сирениуса - Гамилой и Идой - повиновались.
- Page 1 and 2:
1Яков ЛорберБольшо
- Page 3 and 4:
3возможностями по н
- Page 5 and 6:
52. Но среди тех 30-ти
- Page 7 and 8:
79. Я говорю: «Ещё не
- Page 9 and 10:
9ты можешь положить
- Page 11 and 12:
114. Фома быстро попр
- Page 13 and 14:
13трепещет от желан
- Page 15 and 16:
15наместнику госуда
- Page 17 and 18:
17преступнику? Он мо
- Page 19 and 20:
19такими людьми, как
- Page 21 and 22:
21начали совещаться
- Page 23 and 24:
237. Ирод при этом то
- Page 25 and 26:
252. Цинка говорит: «
- Page 27 and 28:
27достойными какой-
- Page 29 and 30:
2911. Сирениус говори
- Page 31 and 32:
31сделать её своим ж
- Page 33 and 34:
337. Я по-прежнему сч
- Page 35 and 36:
357. Но вот, когда он
- Page 37 and 38:
375. Как только Евал
- Page 39 and 40:
39Господь, я должен
- Page 41 and 42:
41сказочной властью
- Page 43 and 44:
43одежду! И я знаю, ч
- Page 45 and 46:
45из комнаты, а пото
- Page 47 and 48:
47именем Моим будь р
- Page 49 and 50:
4913. Риса говорит: «К
- Page 51 and 52:
5110. Хеврам говорит:
- Page 53 and 54:
53нашу благодарност
- Page 55 and 56:
55целом, но это всё р
- Page 57 and 58: 57настолько испорче
- Page 59 and 60: 591. (Господь: ) «Имен
- Page 61 and 62: 61этой Земле с прави
- Page 63 and 64: 63людей распростран
- Page 65 and 66: 65становятся такими
- Page 67 and 68: 67Глава 431. Как тольк
- Page 69 and 70: 691. Сирениус говори
- Page 71 and 72: 71сотни и тысячи кон
- Page 73 and 74: 73отречься от своег
- Page 75 and 76: 75пользуюсь ей, как
- Page 77 and 78: 77без страха! Иди к Т
- Page 79 and 80: 793. Поэтому Цинка сд
- Page 81 and 82: 81«Только посмотри
- Page 83 and 84: 838. Ага, теперь мы вз
- Page 85 and 86: 85которую он сам мыл
- Page 87 and 88: 87То есть - этот Чело
- Page 89 and 90: 89всего космоса Тво
- Page 91 and 92: 91время будет наход
- Page 93 and 94: 93обратном порядке,
- Page 95 and 96: 95ничего? Почему бед
- Page 97 and 98: 97может быть Божьим
- Page 99 and 100: 994. Поэтому скажи мн
- Page 101 and 102: 1011. (Господь) «Тут т
- Page 103 and 104: 1032. Через некоторое
- Page 105 and 106: 1051. Иоанн говорит: «
- Page 107: 107добрейшего Бога?!
- Page 111 and 112: 111потерял при пожар
- Page 113 and 114: 113ответил бы этот н
- Page 115 and 116: 115к людям, которые,
- Page 117 and 118: 117больше и выше цар
- Page 119 and 120: 119стою перед тобой,
- Page 121 and 122: 12110. Когда твой дух
- Page 123 and 124: 123обдумываю твои сл
- Page 125 and 126: 125не должны давать
- Page 127 and 128: 12713. Кто переспит со
- Page 129 and 130: 129это сделать, то тв
- Page 131 and 132: 131Этой ужасной стра
- Page 133 and 134: 133пробуждается дух,
- Page 135 and 136: 1358. Это - радость се
- Page 137 and 138: 1371. (Господь:) «Но на
- Page 139 and 140: 139обеспечения, мног
- Page 141 and 142: 141были охвачены Бож
- Page 143 and 144: 14313. И Пётр спросил
- Page 145 and 146: 145поёдёт; ибо из-за
- Page 147 and 148: 1476. Итак, слушайте.
- Page 149 and 150: 149летаргии, и в свои
- Page 151 and 152: 151хорошо оплачивае
- Page 153 and 154: 153преисподней»! Это
- Page 155 and 156: 155рассмотрев даже о
- Page 157 and 158: 157свой собственный
- Page 159 and 160:
159бедных людей. Он з
- Page 161 and 162:
161Глава 991. Господь:
- Page 163 and 164:
163Истинно любите др
- Page 165 and 166:
165слова - это сама и
- Page 167 and 168:
1671. Господь: «Когда
- Page 169 and 170:
169но со своей свобо
- Page 171 and 172:
171материю.2. Они обо
- Page 173 and 174:
17312. Некоторые из эт
- Page 175 and 176:
175ленивого эгоизма,
- Page 177 and 178:
1772. Самолюбие - это
- Page 179 and 180:
1798. Солнце, которое
- Page 181 and 182:
181не следует ожидат
- Page 183 and 184:
183благословлен и ос
- Page 185 and 186:
185считаются Моими б
- Page 187 and 188:
1871. Я говорю: «Тепер
- Page 189 and 190:
1895. Тут Яра набирае
- Page 191 and 192:
1914. Эти природные д
- Page 193 and 194:
193теснее сплотятся
- Page 195 and 196:
195тысячами. Эти ско
- Page 197 and 198:
197избытка. Таким об
- Page 199 and 200:
199чего беспрерывно
- Page 201 and 202:
201сну, но требуется
- Page 203 and 204:
203поверите, что Я де
- Page 205 and 206:
20514. Когда ангел по
- Page 207 and 208:
2072. И сказал, наконе
- Page 209 and 210:
209также, не слишком
- Page 211 and 212:
211рыбный бизнес; а н
- Page 213 and 214:
213станет довольно ж
- Page 215 and 216:
215Глава 1281. Тогда Ма
- Page 217 and 218:
217подобно бирманца
- Page 219 and 220:
2192. Здесь Корнилий
- Page 221 and 222:
221напоминающее вер
- Page 223 and 224:
223понимали и латинс
- Page 225 and 226:
225поглощают тот же
- Page 227 and 228:
2276. И ответил мой от
- Page 229 and 230:
229шляпу и сказал: «Э
- Page 231 and 232:
2319. И сказал рабби:
- Page 233 and 234:
233Глава 1381. И Я отве
- Page 235 and 236:
235они не предвидели
- Page 237 and 238:
2376. Все земные сокр
- Page 239 and 240:
239чувствовал холод.
- Page 241 and 242:
241массивов. В резул
- Page 243 and 244:
243другими домашним
- Page 245 and 246:
245Эта духовная масс
- Page 247 and 248:
2473. И Я сказал: „Хор
- Page 249 and 250:
2494. И я ответил: «Да,
- Page 251 and 252:
251шепелявиния: «Это
- Page 253 and 254:
253перед лицом мальч
- Page 255 and 256:
25513. Постепенно к ду
- Page 257 and 258:
25710. Если по ту стор
- Page 259 and 260:
259сочетался с ней б
- Page 261 and 262:
261места. Я тут же об
- Page 263 and 264:
263повернуть назад,
- Page 265 and 266:
265набросили её на с
- Page 267 and 268:
267собственного тел
- Page 269 and 270:
269Seelenzusammenklaubungsgeschicht
- Page 271 and 272:
271Почему Бог сказал
- Page 273 and 274:
2731. Господь: „Видит
- Page 275 and 276:
2756. И Я ответил: „Др
- Page 277 and 278:
27711. В твоей империи
- Page 279 and 280:
27913. Маркус быстро у
- Page 281 and 282:
281двигаться; и духу
- Page 283 and 284:
283первую главу, тем
- Page 285 and 286:
285говорить!26. Что эт
- Page 287 and 288:
287больше, чем сухой
- Page 289 and 290:
289деятельны, и отды
- Page 291 and 292:
291Верный Свет всей
- Page 293 and 294:
293вы снова оба урав
- Page 295 and 296:
2952. Что было бы, есл
- Page 297 and 298:
297Вечного Неба посе
- Page 299 and 300:
2992. И сказал ангел:
- Page 301 and 302:
30117. Если в сердце ч
- Page 303 and 304:
303большие стада ове
- Page 305 and 306:
30510. Ты будешь говор
- Page 307 and 308:
307когда-нибудь! Иди
- Page 309 and 310:
309немногие, живём е
- Page 311 and 312:
311кровавого пота, д
- Page 313 and 314:
313недоумение, он ут
- Page 315 and 316:
3151. И Я ответил: „Я
- Page 317 and 318:
317найденное сокров
- Page 319 and 320:
319считаешь себя пло
- Page 321 and 322:
321протяжении 40 суто
- Page 323 and 324:
323Мне и из этой любв
- Page 325 and 326:
32512. В каждой природ
- Page 327 and 328:
327наших верблюдах.
- Page 329 and 330:
329Да, он может совер
- Page 331 and 332:
33112. На этом все пок
- Page 333 and 334:
333тела. Поэтому от с
- Page 335 and 336:
3355. Эти мавры прина
- Page 337 and 338:
337помог ему, чтобы о
- Page 339 and 340:
3394. И ответил предв
- Page 341 and 342:
341происхождения эт
- Page 343 and 344:
343сохранять этих мо
- Page 345 and 346:
3458. Справа от этой с
- Page 347 and 348:
347этого великолепн
- Page 349 and 350:
34914. И ответил Рафаэ
- Page 351 and 352:
351Глава 2081. Когда мы
- Page 353 and 354:
3538. Мы можем ходить
- Page 355 and 356:
355такой быстротой н
- Page 357 and 358:
3572. И Я ответил: „Да
- Page 359 and 360:
359Глава 2131. На это Я
- Page 361 and 362:
361наполовину куста
- Page 363 and 364:
363свет и тепло, смир
- Page 365 and 366:
365только может! Мог
- Page 367 and 368:
3672. Совершенная душ
- Page 369 and 370:
369Божеством.10. Прич
- Page 371 and 372:
371чистый разум и чи
- Page 373 and 374:
3737. Если вы найдёте
- Page 375 and 376:
375он сам приготовит
- Page 377 and 378:
377возобновляется п
- Page 379 and 380:
379соприведён в дейс
- Page 381 and 382:
3818. Своей внешней с
- Page 383 and 384:
3835. Поэтому при зач
- Page 385 and 386:
385пирамид, и малень
- Page 387 and 388:
387всегда состоят в
- Page 389 and 390:
38911. Может ли быть п
- Page 391 and 392:
3916. А когда приходи
- Page 393 and 394:
3931. „Естественно, ч
- Page 395 and 396:
395части замазаны чё
- Page 397 and 398:
3971. В это время подо
- Page 399 and 400:
399огромную и ужасну
- Page 401 and 402:
401другие бедствия, -
- Page 403 and 404:
403Глава 2461. Господь:
- Page 405 and 406:
4056. И Я сказал: „Сде
- Page 407 and 408:
407ценности, и удали
- Page 409 and 410:
409человеком! Из стр
- Page 411 and 412:
4116. И Я ответил: „О
- Page 413 and 414:
4134. И Я сказал: „Это
- Page 415 and 416:
4154. Ты, Матаэль, кон
- Page 417 and 418:
417Центрального Сол
- Page 419 and 420:
419открывшись в душе
- Page 421 and 422:
42111. Так вот смотри,
- Page 423 and 424:
4239. Тут наш самец пр
- Page 425 and 426:
425Маркуса, а также о
- Page 427 and 428:
427время, когда он об
- Page 429:
429большого мировог