21.01.2015 Views

Reagera och agera - Ungdomsstyrelsen

Reagera och agera - Ungdomsstyrelsen

Reagera och agera - Ungdomsstyrelsen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dina rättigheter är våra skyldigheter<br />

föreläsare: Sonia Sherefay<br />

text: Johan Pihlblad<br />

Vad barns rättigheter egentligen innebär leder ofta till missuppfattningar hos invandrade barn <strong>och</strong><br />

deras föräldrar. Svåra <strong>och</strong> abstrakta begrepp som demokrati <strong>och</strong> FN:s barnkonvention måste därför<br />

diskuteras <strong>och</strong> förklaras. I dag når samhällets information ofta bara till barnen, men det är föräldrarna<br />

som bör vara den primära målgruppen, anser Sonia Sherefay, föreläsare, folkbildare <strong>och</strong> författare till<br />

boken Barnen i våra hjärtan.<br />

– Barns rättigheter är vuxnas skyldigheter, säger hon.<br />

Vad är egentligen en barnhandläggare hos Migrationsverket Är det en person som lägger sin hand på<br />

ett barn Och vad innebär märkliga uttryck som att barnets bästa alltid ska komma i första rummet Är<br />

det ett rum vi talar om, eller Det är relevanta frågor för någon som ännu inte lärt sig svenska. Sonia<br />

Sherefay arbetar för att hjälpa flyktingar <strong>och</strong> invandrare att förstå vardagen i sitt nya land. Inte minst<br />

när det kommer till barns rättigheter.<br />

Sonia Sherefay kom till Sverige från Egypten <strong>och</strong> delar erfarenheter med dem hon undervisar <strong>och</strong><br />

skriver om. Men beröringspunkter finns mellan alla kulturer, påpekar hon. Hon inledde därför sin<br />

föreläsning med att läsa Stig Dagermans dikt Flykten valde oss på arabiska <strong>och</strong> sedan på svenska.<br />

– Jag brukar göra så när jag föreläser för personal som arbetar i invandrartäta områden. Jag tycker att<br />

det är viktigt att inleda med något som ni inte förstår för att få er att förstå hur svårt det kan vara att<br />

komma hit som flykting. Inte bara språket utan allt som är nytt är svårt. Dikten påminner också om<br />

min <strong>och</strong> andras resa hit.<br />

I samtal över kultur- <strong>och</strong> språkgränser är det viktigt att hitta uttryck <strong>och</strong> berättelser där det går att<br />

känna igen sig. Vi bör söka likheter när vi talar om olikheter, anser hon. Målet är att hitta en länk<br />

mellan kulturerna <strong>och</strong> se det som förenar oss människor. På samma sätt som Dagermans dikt skapar<br />

igenkänning drar hon, i sin undervisning, gärna parallellen till Karl-Oskar <strong>och</strong> Kristina <strong>och</strong> den<br />

svenska utvandringen till Amerika <strong>och</strong> de problem <strong>och</strong> möjligheter som de upplevde.<br />

Stora förändringar krävs<br />

Det kan vara mycket problematiskt att förstå det svenska samhället. Språkliga missförstånd såväl som<br />

kulturella skillnader sätter käppar i hjulet. Särskilt svårt är det för föräldrar som har låg<br />

utbildningsnivå eller kanske ingen formell utbildning alls. Många är vana vid att barnuppfostran sker i<br />

stora nätverk bestående av släktingar, vänner <strong>och</strong> grannar. När nätverket försvinner uppstår ett<br />

tomrum. I Sverige ersätts den sociala miljön istället av samhällets institutioner, förskola, skola, FN:s<br />

barnkonvention, <strong>och</strong> lagar, till exempel barnagalagen <strong>och</strong> socialtjänstlagen. Föräldrar blir osäkra <strong>och</strong><br />

förvirrade när de inte förstår innebörden. De tror att det är samhället som ska ta över föräldrarollen,<br />

berättar Sonia Sherefay.”Jag begriper det inte för ingenting av det finns i mitt land!”, brukar hon ofta<br />

få höra av vuxna <strong>och</strong> föräldrar. Många föräldrar ger vika <strong>och</strong> abdikerar i sin viktiga roll som fostrare.<br />

Förändringar sker även inom familjen. I patriarkala samhällen har mannen en överordnad roll i<br />

familjen <strong>och</strong> ansvaret som familjeförsörjare. Kvinnorna <strong>och</strong> barnen hamnar i underläge. I Sverige<br />

vänds denna familjepyramid ofta upp<strong>och</strong>ner. Kvinnorna har lättare än männen att få jobb, <strong>och</strong> barnen<br />

har i många fall bättre kunskaper i det svenska språket <strong>och</strong> om den svenska kulturen än vad föräldrarna<br />

har.<br />

– Barnen kan bli föräldrarnas föräldrar, säger Sonia Sherefay.<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!