12.07.2015 Views

Stiahnuť PDF - OS

Stiahnuť PDF - OS

Stiahnuť PDF - OS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

174 Monológ175Stála výzvaZískavanie podpory z iných zdrojov je tiež cestou, ako zachovaťgranty mimovládnym organizáciám a posilňovať alianciu akté−rov občianskej spoločnosti, ktorým je blízka cesta otvorenej spo−ločnosti.Na našej ceste sa vždy znova utvrdzujeme v tom, že úspechmôže mať len to, čo ľudia chcú zmeniť či už na individuálnejúrovni, úrovni komunity, alebo celej spoločnosti. Preto má zmyselvenovať sa tomu, aby sa rozvíjal náš cit pre spravodlivosť, pesto−vala zvedavosť a schopnosť diskutovať, statočnosť aj záujemo iných. Bez ľudí, ktorí pociťujú rovnakú potrebu, nie je možnédosiahnuť zmenu, akokoľvek kvalitný program sa bez nich neuj−me. Ak pomoc príde predčasne a tí, ktorým je určená, ešte nepo−ciťujú problém, ktorý rieši, ako dôležitý, minie sa účinkom rov−nako, ako keď príde prineskoro. Zísť sa v správnom čase nasprávnom mieste je to najkrajšie, ale aj najťažšie, čo zostáva stá−lou výzvou.Alena Pániková (1953) je riaditeľkou Nadácie otvorenej spoločnosti.Žije v Bratislave. Je absolventkou Filozofickej fakulty UniverzityKomenského v Bratislave, odbor estetika a slovenský jazyk a lite−ratúra. Pracovala ako korektorka, prekladateľka, editorka a PR. Odroku 1993 bola koordinátorkou programov Open Society Fund/Na−dácia otvorenej spoločnosti – Open Society Foundation, od roku 1995je riaditeľkou nadácie. Je spoluzakladateľkou Fóra donorov na Slo−vensku, externá pedagogička Vysokej školy múzických umení v Bra−tislave, členka správnej rady Nadácie Centrum súčasného umenia,Slovensko−českého ženského fondu, výkonnej rady Fóra donorov,členka Rady vlády pre mimovládne organizácie.Chýba mi váš stredoeurópsky humorPäť otázok pre Rachel TrittÚplne sa samom začiatku, keď Nadácia otvorenej spoločnostiešte sídlila v podkroví bratislavskej Staromestskej 6, pozostáva−la z jedinej malej miestnosti s kopou papierov, za ktorými sede−la mladá čiernovlasá Newyorčanka Rachel Tritt. Najzvláštnejšiena nej bolo, že od začiatku sa zdalo, akoby sa tu narodila. Keďste zašli do hociktorej rómskej osady na Spiši a povedali, odkiaľste prišli, spýtali sa vás, či nepoznáte Rachel, keď ste z tej Brati−slavy, a dávali ju pozdravovať. Bola ich kamarátkou, nocovalas nimi a ich zvieratami neraz v chatrči. V prvej polovici deväť−desiatych rokov ešte zďaleka nebolo rozhodnuté o tom, či budeSlovensko tvoriť otvorenú spoločnosť. Rachel Tritt tak bola nie−koľko rokov, ktoré tu strávila, nádejou proti cynizmu.Ako sa dnes dívate na svoje roky na Slovensku?V tejto časti sveta a na Slovensku som prežila veľmi vzrušu−júce obdobie svojho života. Mala som pocit, že sa tu veci dajúmeniť a tiež som mala šťastie na množstvo schopných, vzdela−ných a zanietených ľudí, s ktorými som mala možnosť spolupra−covať a podporovať ich.Čo vám v Amerike zo Slovenska chýba?Zo Slovenska mi chýba kopa vecí, ale asi zo všetkého najviacmi chýba váš jedinečný stredoeurópsky humor a povaha ľudí,s ktorými som mala šťastie tam byť.Aký význam majú pre vás a váš život roky strávené na Slovensku?Roky strávené na Slovensku mi dali šancu vnímať zložitosťľudskej povahy a ťažké rozhodnutia, pred ktorými ľudia stáli

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!