ŠATY DĚLAJÍ ČLOVĚKAU plotu ševcovy zahrady se zastavil člověk vedoucí za ruku děvčátko a řekl: “Heleď,Máničko, kytičky.” Načež dodal: “Dobrý den, pane. Máme to počasíčko.”Tlustý muž, který protrhával mátu peprnou, nezvedl ani hlavu a bručel: “Dobrý den.”“Koukám,” děl hovorně člověk za plotem, “jak vám to narostlo.”Zahradník se zvedl a narovnával si záda. “Narostlo,” řekl... “Tak se mně zdá, jako bych vásodněkud znal. Ba ne, já si vás s někým pletu.”Člověk za plotem vycenil zuby. “Já jsem přece ten strážník, co vám tudy denně chodí. Dnesmám volný den —”“A jejej,” podivil se zahradník. “Koukejme, ani bych vás v tom civilu nepoznal. Teď jste docelajiný člověk, strážníku. V uniformě jste takový těžký a veliký chlap —”“To dělají ty šaty,” pravil strážník.Zahradník vrtěl hlavou. “A máte docela jiný hlas. Jindy — jako byste lidi jen okřikoval. Hubudržet, co je to za pořádek, a tak. A chodíte vždycky jako pilíř. Já jsem si vás dobře všiml,strážníku.”“To říká i má žena,” podotkl strážník. “Prý si na ni tak neotvírám hubu, když jsem v civilu, avůbec. Víte, člověk má docela jiný pocit, když nemá na sobě šavli a uniformu.”“Je mu lehčeji,” mínil tlustý muž.“Lehčeji... a tak divně. Jako by ho vyměnil.”“Poslouchejte,” děl zahradník, “ten váš potěr by si tady v zahradě mohl natrhat jahod, ne?”“Děkuju, pane,” řekl strážník. “To je něco pro Máničku.”A když oba muži usedli na lavičku, pravil strážník: “To u nás máme policejního radu,náramný pes. Ale jak se s ním setkám na plovárně v plavkách, tak je to docela jiný člověk.Kdepak, v plavkách, to nejde dělat pána. V tom pádu platí víc ten, kdo má lepší svaly, že?”Tlustý muž zamyšleně přikyvoval. “Vidíte, strážníku, proto tihle potentáti nosili zlatohlav akorunu —” “Aby tím působili na ty druhé.”“Aby tím působili sami na sebe. Vy na příklad musíte mít uniformu, abyste si mohl otvírathubu na lidi. A král musel mít korunu — nejen pro lidi, ale sám pro sebe. Kdybyste mu obléklzástěru, tak by se mu, holenku, těžko kralovalo.”“Říká se,” děl strážník, “že šaty dělají člověka.”“Je to tak,” pravil tlustý muž. “Na příklad usedlý, konservativní člověk si dává šít pořád stejnéšaty a boty — proč? Protože změnit šaty, to máte jako změnit povahu nebo názory, to jeskoro — stát se jiným člověkem. Proto hříšníci oblékali mnišský hábit, aby na sebe vzalinového člověka. A já jsem slyšel, že herec může doopravdy hrát žebráka nebo rytíře jenomtehdy, když na sebe oblékne hadry žebrákovy nebo rytířův pancíř; dokud nemá ty pravé šaty,tak to není to.”
“Já,” řekl strážník, “jsem znal jednoho žebráka, ten vám byl křivý jako houžev. A jednouvečer ho vidím, jak si to hasí do biografu, hotový frajer. Tak jsem ho vzal s sebou nakomisařství a tam mu povídám, člověče, ukažte, jak to děláte, abyste vypadal jako mrzák. Aon povídá, nemůžu, pane vrchní, na mou duši nemůžu, to bych si musel vzít ty hadry.”“Tak to vidíte. Ten žebrák žil vlastně ve dvou osobách a střídal je. Vy taky, strážníku. Jednoujste takový fouňa v uniformě a podruhé jste docela slušný civil. Pokaždé máte jiný hlas, jinouchůzi a jinou duši. Máte společné jen to já, jen to tělo; ale jinač — dva lidi. Já na příklad — jájsem byl švec a teď jsem zahradník. To víte, nás ševče zabily mašiny, a tak jsem se chytilzahradnictví. Pěstuju tyhle léčivé byliny. A to byste nevěřil, jaký je rozdíl mezi ševcem azahradníkem. Nebo tohle — byl jsem ženatý a žena mně zemřela. A já vám řeknu, strážníku:ženáč a vdovec, to jsou dva docela různí lidé. Jako bych teď byl někdo jiný, ale nechal si tosvé já na památku. Víte, jako kdyby se člověk stěhoval z jednoho města do druhého a vzal ssebou nějaký starý krám: hodiny nebo lampu... Člověk s sebou stěhuje své já a myslí si, žeje pořád ten samý... Já jsem byl dítě, učeň, švec a bylinář, já byl anarchista, já byl na vojně,měl jsem ženu a ztratil jsem ji — člověče, bylo toho ažaž; a při tom všem pořád to jedno já; jájsem se tolikrát změnil, ale nezměnilo se já.”
- Page 4:
FILEMON, ČILI O ZAHRADNICTVÍKapus
- Page 8 and 9:
BAJKYILidéJe to, pane, trápení.
- Page 10 and 11:
IIHousenka vědeckáHaha, ze mne ž
- Page 12 and 13:
Důležitá mouchaTo nevíte? To je
- Page 14 and 15:
VčelaProč že mám žihadlo? Ve j
- Page 16 and 17:
OblásekDopracoval jsem se vnitřn
- Page 18 and 19:
Po noci bartolomějskéUf!... Obnov
- Page 20 and 21:
PlošticeKaždý má svůj životn
- Page 22:
Pulec a povodeňHurá, my pulci jsm
- Page 25:
Řeč k vojákůmNeříká se i lid
- Page 28:
HousenkaNektar? Nektar? To já než
- Page 31 and 32:
ZprávaNa svém postupu jsme spáli
- Page 33 and 34:
AnonymČlověk má svou čest. Pod
- Page 35 and 36:
XIIIRopuchaTydlety ptáky pozavíra
- Page 37 and 38:
BAJKY Z LET BUDOUCÍCH(Jeden inžen
- Page 39 and 40:
Roku 2200Největší vynález posle
- Page 41 and 42:
Dobrá trefa— — podařilo se za
- Page 43 and 44:
ZprávaNepřítel se pokusil záke
- Page 45 and 46:
*I revolučnost má své pedanty.*N
- Page 47 and 48:
Aspoň to ať je nám ušetřeno: b
- Page 49 and 50:
Toho večera si koupil pan Smítek
- Page 51 and 52:
Tramvaj zpomaluje před vraty na h
- Page 53 and 54:
Tedy zkrátka:já prostě nechci, a
- Page 55 and 56:
Já bych rád věděl, stalo-li se
- Page 57 and 58:
“Oh! jsem zavražděn!”Smrtí P
- Page 59 and 60: Nejsensačnější vynález našeho
- Page 61 and 62: Den před historickým zápasem S.
- Page 63 and 64: potvrzení, že zemřel. A prý mě
- Page 65 and 66: myslila si, ale toto se mi líbí.
- Page 67 and 68: říká, botulin. Strašný jed, pa
- Page 69 and 70: ORGANISUJME SEPan Lederer se šoura
- Page 71 and 72: STĚHOVACÍ PODNIK“— — pravda
- Page 73 and 74: PRVNÍ HOST“— ono se řekne spo
- Page 75 and 76: považoval za svou osobní zásluhu
- Page 77 and 78: vždycky nás skvěle pohostil a pa
- Page 79 and 80: “Tak jsme mu neměli dávat křes
- Page 81 and 82: On (studuje mapy Holandska, prospek
- Page 83 and 84: Předseda soudu: ... pánové, výs
- Page 85 and 86: lítostivě pan Knotek. Toho Šembe
- Page 87 and 88: Vaňásek si slavnostně narovnal b
- Page 89 and 90: MUŽ, KTERÝ DOVEDL LÍTATPan Tomš
- Page 91 and 92: Po nějakém čase pocítil pan Tom
- Page 93 and 94: O POTOPĚ SVĚTANevím, pamatujete-
- Page 95 and 96: Mezi námi řečeno, na přežití
- Page 97 and 98: mám, co se půdy týče, jenom tru
- Page 99 and 100: INTERVIEWInterview, děl dirigent P
- Page 101 and 102: s vlající hřívou, který křep
- Page 103 and 104: “Nezakročí-li úřady proti va
- Page 105 and 106: RUKOPISY Z POZŮSTALOSTIJOSEF EGYPT
- Page 107 and 108: všechny druhy mrzkostí gomorhský
- Page 109: maminka sedmi dětí. Nebo roznáš
- Page 113 and 114: VYSVĚTLIVKY2 megalomanie (z řeč.
- Page 115: Karel ČapekBAJKY A PODPOVÍDKYK vy