“Od čeho to račte mít?” ptal se číšník se soucitným zájmem.“Já nevím,” děl bezradně pan Knotek a náhle se zděsil. S tímhle přece nemůže jít do banky!Co by tomu řekl pan Polický! Pane Knotku, řekl by, to si nechte doma, takovéhle věci; ale vbance vám to trpět nemůžeme. Co mám dělat, myslil si s hrůzou pan Knotek, sundat to nejdea pod klobouk se to taky nedá schovat; jen kdybych aspoň doběhl domů — “Prosím vás,”řekl honem, “nemáte tady nějaký deštník? Já bych si to schoval pod deštník.”Člověk, který za slunného rána běží po ulici pod rozevřeným deštníkem, je zajisté poněkudnápadný, ale přece ne tak, jako kdyby kráčel s glorií kolem hlavy. Pan Knotek doběhl domůbez zvláštní příhody, teprve na schodech sousedova služka, která ho potkala, zděšenímvykřikla a upustila tašku s nákupy; ona na tmavých schodech taková svatozář svítí zvlášťjasně. Doma se pan Knotek zamkl a běžel k zrcadlu. Ano, měl to kolem hlavy, větší nežčinely, se světelností asi čtyřiceti svíček; nedalo se to uhasit, ani když na to pustil vodu zkohoutku. Jinak to nepřekáželo v pohybu, v ničem. Čím se mám omluvit v bance, myslil sipan Knotek zoufale; musím se hodit marod, takhle tam přece nemohu. I rozběhl se kdomovnici a volal na ni štěrbinou dveří: “Prosím vás, zatelefonujte do banky, že dnesnemohu přijít, že jsem vážně nemocen.” Na štěstí ho nikdo na schodech nepotkal. Doma seznovu zamkl a pokusil se něco číst; ale každých pár minut vstal a šel k zrcadlu. Zlatý kruhkolem hlavy mu svítil pokojně a jasně.Po poledni začal mít hrozný hlad; ale nemůže přece s tímhle jít do hospody na oběd. Už aninevydržel číst; seděl bez hnutí a říkal si: To je konec. Takhle už nikdy nemohu mezi lidi. Měljsem se raději včera utopit.Někdo zazvonil.“Kdo je?” vyhrkl pan Knotek.“Doktor Vaňásek. Posílají mne z banky. Můžete mi otevřít?”Pan Knotek si oddychl nesmírnou úlevou. Lékař mu snad pomůže; a doktor Vaňásek jetakový starý moudrý praktik —“Tak co máme?” hlaholil starý doktor ve dveřích, “co nás bolí?”“Podívejte se, pane doktore,” vydechl pan Knotek, “co se mi udělalo.”“Kde?”“Tady, kolem hlavy.”“A jejej,” podivil se doktor a začal to zkoumat. “To jsem blázen,” bručel. “Člověče zlaté, kdejste to vzal?”“Co to je?” ptal se pan Knotek úzkostlivě.“Vypadá to jako gloriola,” děl starý doktor tak vážné, jako kdyby říkal variola. “To jsemjaktěživ, kamaráde, neviděl. Počkejte, podívám se vám ještě na patelární reflexy — Hm, izorničky reagují normálně. A co vaši rodiče, příteli, byli zdraví? Ano? Žádná náboženskáexaltovanost, nebo tak něco? Nic? A takhle vidiny a takové věci jste nemiloval?” Doktor
Vaňásek si slavnostně narovnal brejličky. “Poslouchejte, to je zvláštní případ. Já bych vás stím poslal na nervovou kliniku, aby to zkoumali vědecky. Ono se dnes píše o všelijakýchelektrických proudech v mozku — čert ví, asi to bude nějaké elektrické záření. Je to tu silněcítit ozónem. Člověče, z vás bude slavný vědecký případ!”“Prosím vás, to ne,” vyhrkl pan Knotek zděšeně. “To by u nás v bance moc neradi viděli, abyse o mně psalo v novinách — Prosím vás, pane doktore, nemohl byste mi z toho nějakpomoci?”Doktor Vaňásek se zamyslil. “To je těžká věc, holenku. Já vám předepíšu brom, ale — mu, jánevím. Poslouchejte, já jako doktor nevěřím v tyhle nadpřirozené úkazy. Je to jistě jen něconervového, ale — poslyšte, pane Knotek, neprovedl jste náhodou něco, abych tak řekl,svatého?”“Jak to svatého?” divil se pan Knotek.“Inu, něco neobvyklého. Nějaký ctnostný skutek nebo tak.”“Já o ničem takovém nevím, pane doktore,” zajíkal se pan Knotek. “Leda to, že jsem celýden nejedl.”“Snad vás to po jídle přejde,” bručel starý doktor. “Já v bance ohlásím, že máte chřipku —Poslyšte, já bych na vašem místě zkusil trochu se rouhat.”“Rouhat se?”“Ano. Nebo vůbec nějak hřešit. Škodit vám to nemůže, a za zkoušku to stojí. Třeba se vámto pak ztratí samo. Nu, já se na vás přijdu zítra podívat.”Pan Knotek zůstal sám a zkoušel rouhat se, stoje před zrcadlem. Ale asi měl na rouhánípříliš málo fantasie nebo co: prostě světelný kruh kolem jeho hlavy se ani nezachvěl. PanaKnotka už nic rouhavého nenapadlo, i vyplázl na svůj obraz v zrcadle jazyk a zničeně si sedl.Měl hlad a byl vysílen, že by skoro plakal. Mně už nic nepomůže, myslil si zdrceně. A tovšecko mám z toho, že jsem odpustil tomu psu Polickému. Jako by mi stál za to: ras na lidi jeto, a kariérista, že mu rovno není. To se ví, na slečinky v bance si hubu neotevře. To bychrád věděl, pane Poličky, proč si tu zrzavou typistku tak často voláte na diktát. Ne že bych sichtěl něco myslet, pane Polický; ale takový starý dědek jako vy toho nemá zapotřebí. Topřijde jednomu draho, pane Poličky; taková mladá holka, to jde do peněz. Potom si takovýprokurista nebo ředitel zaspekuluje na burse, a banka přijde ke škodě. Tak to chodí, panePolický, a na to se má našinec koukat? Měl by někdo upozornit správní radu, aby si dala napana prokuristu pozor. A na tu zrzavou typku taky. Jen se jí zeptejte, kde bere peníze na tysvé šminky a hedvábné punčochy — Copak se to patří, takové punčochy do banky? Nosímjá hedvábné punčochy? To se ví, taková holka chodí do banky jen proto, aby ulovilanějakého ředitele; pak si to tam šminkuje hubu, místo aby si to hledělo své práce. Všechnyjsou stejné, myslil si pohoršeně pan Knotek; kdybych já byl prokuristou, to bych s tím, pane,jinak zatočil —
- Page 4:
FILEMON, ČILI O ZAHRADNICTVÍKapus
- Page 8 and 9:
BAJKYILidéJe to, pane, trápení.
- Page 10 and 11:
IIHousenka vědeckáHaha, ze mne ž
- Page 12 and 13:
Důležitá mouchaTo nevíte? To je
- Page 14 and 15:
VčelaProč že mám žihadlo? Ve j
- Page 16 and 17:
OblásekDopracoval jsem se vnitřn
- Page 18 and 19:
Po noci bartolomějskéUf!... Obnov
- Page 20 and 21:
PlošticeKaždý má svůj životn
- Page 22:
Pulec a povodeňHurá, my pulci jsm
- Page 25:
Řeč k vojákůmNeříká se i lid
- Page 28:
HousenkaNektar? Nektar? To já než
- Page 31 and 32:
ZprávaNa svém postupu jsme spáli
- Page 33 and 34:
AnonymČlověk má svou čest. Pod
- Page 35 and 36: XIIIRopuchaTydlety ptáky pozavíra
- Page 37 and 38: BAJKY Z LET BUDOUCÍCH(Jeden inžen
- Page 39 and 40: Roku 2200Největší vynález posle
- Page 41 and 42: Dobrá trefa— — podařilo se za
- Page 43 and 44: ZprávaNepřítel se pokusil záke
- Page 45 and 46: *I revolučnost má své pedanty.*N
- Page 47 and 48: Aspoň to ať je nám ušetřeno: b
- Page 49 and 50: Toho večera si koupil pan Smítek
- Page 51 and 52: Tramvaj zpomaluje před vraty na h
- Page 53 and 54: Tedy zkrátka:já prostě nechci, a
- Page 55 and 56: Já bych rád věděl, stalo-li se
- Page 57 and 58: “Oh! jsem zavražděn!”Smrtí P
- Page 59 and 60: Nejsensačnější vynález našeho
- Page 61 and 62: Den před historickým zápasem S.
- Page 63 and 64: potvrzení, že zemřel. A prý mě
- Page 65 and 66: myslila si, ale toto se mi líbí.
- Page 67 and 68: říká, botulin. Strašný jed, pa
- Page 69 and 70: ORGANISUJME SEPan Lederer se šoura
- Page 71 and 72: STĚHOVACÍ PODNIK“— — pravda
- Page 73 and 74: PRVNÍ HOST“— ono se řekne spo
- Page 75 and 76: považoval za svou osobní zásluhu
- Page 77 and 78: vždycky nás skvěle pohostil a pa
- Page 79 and 80: “Tak jsme mu neměli dávat křes
- Page 81 and 82: On (studuje mapy Holandska, prospek
- Page 83 and 84: Předseda soudu: ... pánové, výs
- Page 85: lítostivě pan Knotek. Toho Šembe
- Page 89 and 90: MUŽ, KTERÝ DOVEDL LÍTATPan Tomš
- Page 91 and 92: Po nějakém čase pocítil pan Tom
- Page 93 and 94: O POTOPĚ SVĚTANevím, pamatujete-
- Page 95 and 96: Mezi námi řečeno, na přežití
- Page 97 and 98: mám, co se půdy týče, jenom tru
- Page 99 and 100: INTERVIEWInterview, děl dirigent P
- Page 101 and 102: s vlající hřívou, který křep
- Page 103 and 104: “Nezakročí-li úřady proti va
- Page 105 and 106: RUKOPISY Z POZŮSTALOSTIJOSEF EGYPT
- Page 107 and 108: všechny druhy mrzkostí gomorhský
- Page 109 and 110: maminka sedmi dětí. Nebo roznáš
- Page 111 and 112: “Já,” řekl strážník, “js
- Page 113 and 114: VYSVĚTLIVKY2 megalomanie (z řeč.
- Page 115: Karel ČapekBAJKY A PODPOVÍDKYK vy