PAŠTIKACo si mám dnes koupit, přemítal starostlivě pan Michl; zase nějakou uzeninu... Uzenina jdena pakostnici. Co takhle sýr a banány? Pravda, sýr jsem měl včera; jednostranná výživa, totaky nedělá dobře. A sýr, to je cítit v žaludku až do rána. Bože, to je hloupé, že člověk musíjíst.“Pán už má objednáno?” zeptal se znenadání prodavač za pultem, zatím co balil do papírurůžové plátky šunky. Pan Michl se lekl a polkl naprázdno. Pravda, musím si něco poručit.“Dejte mně třeba... paštiku,” vyhrkl, a v ústech se mu seběhly sliny. Paštika, ano, to je topravé. “Paštiku,” opakoval rozhodně.“Pastičku, prosím,” šveholil prodavač. “Pražskou, s lanýži, játrovou, husí, štrasburskou —”“Štrasburskou,” rozhodl se pan Michl. “A okurčičky?”“A — ano, okurčičky,” svolil pan Michl. “A housku.” Rozhlédl se podnikavě po kráme, jako byhledal, co si ještě poručit. “A co dál, prosím?” čekal prodavač. Pan Michl maličko potřáslhlavou, jako by chtěl říci: Ne, lituju, ale nemáte tu už nic pro mne, neračte se namáhat. “Nic,”řekl. “Co to stojí?” Trochu se lekl ceny, kterou mu prodavač řekl za tu červenou plechovku.Kristepane, to je drahota, přemítal cestou domů; bude to asi pravá štrasburská paštika. Namou duši, ještě nikdy jsem to nejedl; ale těch nekřesťanských peněz, co za to chtějí! Inu, codělat; člověku se někdy zachce paštiky. A vždyť ji nemusím sníst celou najednou, utěšovalse pan Michl. Nechám si něco na zítřek; beztoho paštika je těžká do žaludku.“To budeš koukat, Emane,” hlásil pan Michl, když otvíral dveře svého domova, “co dnes nesuk večeři.” Kocour Eman mávl ohonem a zamňoukal. “Aha,” řekl pan Michl. “Ty bys taky chtělpaštiku, ty neřáde, viď? Kdepak, to nejde. Paštika je drahé žrádlo, kamaráde, já sám jsem todosud nikdy nejedl. Štrasburská paštika, holenku, to je jenom pro labužníky; ale abys neřekl,dám ti čuchnout.” Pan Michl si připravil talíř a otevřel trochu s obtížemi plechovku s paštikou;načež vyndal svůj večerník a s poněkud slavnostním pocitem zasedl k večeři. Kocour Emanvyskočil po svém zvyku na stůl, složil pečlivě pod sebe ocas a zatínal drápky předníchpaciček do ubrusu v rozkošnické netrpělivosti.“čuchnout ti dám,” opakoval pan Michl, nabíraje na vidličku špetku paštiky. “Abys věděl, jakto voní. Na, tu máš.” Eman stáhl vousy a opatrně, nedůvěřivě přičichl k paštice. Pan Michl senaježil. “Co, nevoní ti? Taková drahá paštika, ty moulo?” Kocour se zašklebil a očichávalpaštiku dál s nakrčeným nosem.Pan Michl se maličko znepokojil a čichl k paštice sám. “Vždyť voní dobře, Emane! Jenpřivoň! Nádherná vůně, člověče.” Eman přešlápl a zaťal drápky do ubrusu. “Chceš kousek?”ptal se pan Michl. Kocour nervosně cukl ocasem a naznačil chraptivé mňouknutí.“Co? Co je?” vyhrkl pan Michl. “Chceš říci, že ta paštika není dobrá?” Čichl k ní pozorné, alenic necítil. Čert ví, třeba ten kocour má lepší nos. On v paštikách bývá tenhle, jak se tomu
říká, botulin. Strašný jed, pane. Nesmrdí to a nemá to špatnou chuť, a člověk se tím otráví.Pan Michl pocítil ohavný tlak někde u srdce. Chválabohu, že jsem tu paštiku ještě nevzal doúst. Třeba ten kocour poznal čichem nebo instinktem, že té paštice něco je. Raději to nebudujíst; ale když stála takové ukrutné peníze —“Koukej, Emane,” řekl pan Michl. “Já ti dám ochutnat. Je to ta nejjemnější a nejdražšípaštika, pravá štrasburská, ale ať taky jednou žereš něco lepšího.” Vzal z kouta kocourůvtalířek a naložil na něj kus paštiky. “Tak pocem, Emane!”Eman skočil ke stolu, až to žuchlo, a mávaje ocasem šel pomalu k svému talířku, usedl nabobek a obezřele čichal k paštice. Nežere, řekl si pan Michl s hrůzou. Je špatná.Kocour Eman potrhl ocasem a začal pomalu a decentně okusovat paštiku, jako by se jítrochu štítil. “Tak vidíš,” vydechl pan Michl s úlevou, “že jí nic není!”Kocour sežral paštiku a začal si tlapkou čistit vousy a hlavu. Pan Michl se na něj zpytavědíval. Tak vida, neotrávil se, nic mu není. “Nu, co ty,” řekl mecenášsky. “Pochutnal sis, co?Ty se máš, neřáde!” Nato uklidněn usedl ke stolu. Kdepak, člověče, taková drahá paštika, tanemůže být špatná. Přivoněl k ní, mhouře labužnicky oči. Nádherná vůně. Ale třeba se takováotrava botulinem neprojeví hne,d, napadlo ho najednou. Za chvíli mohou přijít naEmana křeče —Pan Michl odstrčil talíř a šel se podívat do slovníku B, botulismus čili allantiasis... projeví seza čtyřiadvacet až šestatřicet hodin (sakra!) ...za těchto příznaků: ochrnutí očních svalů,zrakové poruchy, vyprahlost v krku, zardělé sliznice, nápadný nedostatek slin (pan Michlpolkl mimovolně sliny), ochraptělost, zadržení moči a zácpa, v těžkých případech křeče,ochrnutí a smrt (děkuju pěkně!). Pan Michl jaksi ztratil chuť k jídlu; paštiku zavřel do skříně apomalu žvýkal housku a okurky. Chudák Eman, řekl si; takové hloupé zvíře sežere zkaženoupaštiku a pojde jako pes. Se srdcem plným lítosti zvedl kocoura a posadil si ho na klín. Emanpočal horlivě příst, přimhuřuje blahem oči; a pan Michl seděl bez hnutí a hladil ho, ustaraně asmutně mrkaje na nepřečtené noviny.Té noci vzal Emana do postele. Třeba tu už zítra nebude, tak ať se má dobře. A po celounoc nespal, sedaje chvílemi, aby sáhl na kocoura rukou. Ne, nic mu není. A nos má studený.Kocour Eman pokaždé začal příst téměř hlučně.“Tak vidíš,” řekl pan Michl ráno. “Dobrá byla ta paštika, že? Ale večer ji sním sám, abysvěděl. Nemysli si, že tě budu po celý život krmit paštikami.” Kocour Eman otevřel tlamičkuněžným a chraptivým mňouknutím. “Ty,” děl pan Michl ostře, “nechraptíš? Ukaž oči!” Kocourse na něj díval nehnutýma zlatýma očima. Snad to není ochrnutí očních svalů, zarazil se panMichl. Ochraptělost a vyprahlost v krku — ještě štěstí, že jsem tu paštiku nevzal do úst. Avoněla tak krásně!Když se pan Michl večer vrátil domů, zavrkal kocour Eman a otřel se mu dlouze o nohu. “Ty,”řekl pan Michl, “není ti nic? Ukaž oči!” Eman mávl ocasem a ukázal zlaté a černé oči. “Ještě
- Page 4:
FILEMON, ČILI O ZAHRADNICTVÍKapus
- Page 8 and 9:
BAJKYILidéJe to, pane, trápení.
- Page 10 and 11:
IIHousenka vědeckáHaha, ze mne ž
- Page 12 and 13:
Důležitá mouchaTo nevíte? To je
- Page 14 and 15:
VčelaProč že mám žihadlo? Ve j
- Page 16 and 17: OblásekDopracoval jsem se vnitřn
- Page 18 and 19: Po noci bartolomějskéUf!... Obnov
- Page 20 and 21: PlošticeKaždý má svůj životn
- Page 22: Pulec a povodeňHurá, my pulci jsm
- Page 25: Řeč k vojákůmNeříká se i lid
- Page 28: HousenkaNektar? Nektar? To já než
- Page 31 and 32: ZprávaNa svém postupu jsme spáli
- Page 33 and 34: AnonymČlověk má svou čest. Pod
- Page 35 and 36: XIIIRopuchaTydlety ptáky pozavíra
- Page 37 and 38: BAJKY Z LET BUDOUCÍCH(Jeden inžen
- Page 39 and 40: Roku 2200Největší vynález posle
- Page 41 and 42: Dobrá trefa— — podařilo se za
- Page 43 and 44: ZprávaNepřítel se pokusil záke
- Page 45 and 46: *I revolučnost má své pedanty.*N
- Page 47 and 48: Aspoň to ať je nám ušetřeno: b
- Page 49 and 50: Toho večera si koupil pan Smítek
- Page 51 and 52: Tramvaj zpomaluje před vraty na h
- Page 53 and 54: Tedy zkrátka:já prostě nechci, a
- Page 55 and 56: Já bych rád věděl, stalo-li se
- Page 57 and 58: “Oh! jsem zavražděn!”Smrtí P
- Page 59 and 60: Nejsensačnější vynález našeho
- Page 61 and 62: Den před historickým zápasem S.
- Page 63 and 64: potvrzení, že zemřel. A prý mě
- Page 65: myslila si, ale toto se mi líbí.
- Page 69 and 70: ORGANISUJME SEPan Lederer se šoura
- Page 71 and 72: STĚHOVACÍ PODNIK“— — pravda
- Page 73 and 74: PRVNÍ HOST“— ono se řekne spo
- Page 75 and 76: považoval za svou osobní zásluhu
- Page 77 and 78: vždycky nás skvěle pohostil a pa
- Page 79 and 80: “Tak jsme mu neměli dávat křes
- Page 81 and 82: On (studuje mapy Holandska, prospek
- Page 83 and 84: Předseda soudu: ... pánové, výs
- Page 85 and 86: lítostivě pan Knotek. Toho Šembe
- Page 87 and 88: Vaňásek si slavnostně narovnal b
- Page 89 and 90: MUŽ, KTERÝ DOVEDL LÍTATPan Tomš
- Page 91 and 92: Po nějakém čase pocítil pan Tom
- Page 93 and 94: O POTOPĚ SVĚTANevím, pamatujete-
- Page 95 and 96: Mezi námi řečeno, na přežití
- Page 97 and 98: mám, co se půdy týče, jenom tru
- Page 99 and 100: INTERVIEWInterview, děl dirigent P
- Page 101 and 102: s vlající hřívou, který křep
- Page 103 and 104: “Nezakročí-li úřady proti va
- Page 105 and 106: RUKOPISY Z POZŮSTALOSTIJOSEF EGYPT
- Page 107 and 108: všechny druhy mrzkostí gomorhský
- Page 109 and 110: maminka sedmi dětí. Nebo roznáš
- Page 111 and 112: “Já,” řekl strážník, “js
- Page 113 and 114: VYSVĚTLIVKY2 megalomanie (z řeč.
- Page 115: Karel ČapekBAJKY A PODPOVÍDKYK vy