You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
30 Alexander Veliký (356-323 př. n. l.) — král makedonský, syn Filipa II., válečný dobyvatel, který na časovládl země od Jadranu až k Indu a ovlivnil je helénskou kulturou.40 autarkie (z řeč.) — soběstačnost, snaha po nezávislosti.41 Ordre du jour (franc.) — denní rozkaz.41 La muerte (špan.) — smrt.44 Kaifáš — nejvyšší židovský kněz v Judeji kolem r. 18-36, jemuž podle biblického vyprávění připadladůležitá úloha při soudu i odsouzení Ježíšově.60 bolid (franc.) — povětroň.71 akční rádius — hranice působnosti určitého zřízeni od východiska, zde např. udaná dráha vozu, které jemožno dosáhnout bez obnovy pohonné látky.76 rotariáni — členové mezinárodního buržoasního klubu Rotary International, sdružující se k přátelskýmosobním stykům a k vzájemné pomoci. V jednotlivém klubu mohlo být každé povoláni zastoupeno pouze jedinýmčlenem.80 Děti kapitána Granta — jeden z nejznámějších a nejlepších románů franc. spisovatele fantastických adobrodružných příběhů J. Verna, odehrávající se v Jižní Argentině, Austrálii a na Novém Zélandě.80 Katwijk — holandské lázně u Severního moře.81 Trogir — starobylé ostrovní a přístavní město jižní Dalmácie s význačnými stavitelskými památkami.82 Až budou soudit diplomati — v časopiseckém otisku Lidových novin 17. 10. 1937 byla tato podpovídkauvedena připomínkou: “Pondělní Lidové noviny uveřejnily satirickou kresbu O. Sekory, jejíž základní nápad jestejný s touto prosou. Redakce konstatuje, že v tu dobu měla již rukopis povídky a že stejné založení satiry je jenzajímavý doklad shodného myšlení.”86 patelární reflexy — odrazy kolenní šlachy, reakce na poklep v bezprostřední blízkosti čéšky (patelly).93 runy — vyryté či vytesané značky do kamenů nebo dřeva, původní písmo nordických národů.94 Apokalypsa — jméno poslední knihy Nového zákona, tzv. Zjevení Janovo, obsahující mystické proroctví okonci světa.102 centavo — drobná mince portugalská a jihoamerická, rovnající se 1/100 tamní peněžní jednotky.102 Monsaráz a Moura — města v jižním Portugalsku u západních španělských hranic.104 Adios, senhor (portugal.) — Sbohem, pane.108 Dente et unquibus (lat.) — zuby a nehty.