Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Önarckép<br />
(1968)<br />
Chicago: ott születtem 1928. december 16-án. Jeges város volt, tele gengszterekkel; ugyanakkor élő város,<br />
ami nem kis szó. Ennek ellenére szerencsésnek ítéltem a tényt, hogy anyám és apám idővel a Kaliforniai-öböl<br />
vidékére költöztette át a családot, ahol rájöttem, az időjárás nemcsak kemény és fogcsikorgató<br />
lehet, hanem kellemes, barátságos is. Szóval a legtöbb kaliforniaihoz hasonlóan, akik jobbára nem itt születnek,<br />
csak idejönnek élni, én is egy ilyen bevándorló vagyok (úgy egyéves lehettem, amikor megérkeztünk).<br />
Vajon akadnak már azokból az időkből jelek, amik az én későbbi íróvá válásomat jósolták? Anyám<br />
(még mindig él) korábban írogatott, befutott író szeretett volna lenni, de nem lett az. Engem mindenesetre<br />
megtanított szeretni, imádni az írást... míg apám a futball mindenekfelett-valóságát hirdette rendületlenül.<br />
Házasságuk nem tartott sokáig, ötéves lehettem, amikor elváltak, apám pedig Renóba költözött. Mi anyámmal,<br />
nagyapámmal, nagyanyámmal és nagynénémmel Berkeleyben maradtunk, ott éltünk tovább egy hatalmas,<br />
régi, kékre festett házban.<br />
Akkoriban a főszerelmem a cowboydalok voltak. A zene egyébként egész életemben fontos szerepet játszott,<br />
de azokban az időkben – hatéves koromban nevezetesen – kockás ingben, farmerben és cowboykalapban<br />
ültem a rádió előtt, és hallgattam a cowboynótákat. A világom nem is állt sokkal többől, már csak<br />
a vicces újságok fértek meg benne.<br />
Visszagondolva bizarr dolog, hogy egy gyerek, aki a nagy gazdasági válság idején nőtt fel, még csak<br />
észre sem vette azt. A szót se hallottam, hogy válság. Azt persze jól tudtam, hogy anyám folyton le van<br />
égve, az természetes volt, de valahogy ezt nem értelmeztem globális viszonylatokban. Azt hiszem, valahogy<br />
abban a hitben éltem, hogy a világ – az utcák és a házak – körülöttem azért olyan kopottas és sivár,<br />
mert mindenütt csak fekete kocsik járnak. A forgalom akkortájt egy véget nem érő, kolosszális temetési<br />
menetre hajazott.<br />
De soha nem éreztük rosszul magunkat. Emlékszem, 1934 telén anyámmal kettecskén Washington államba<br />
költöztünk. Hirtelen mellbevágó ismeretséget köthettem az igazán ocsmány időjárással... ami kicsit se<br />
keserített el bennünket. Télen szánkóztunk, nyáron a szánkót lecseréltük a Flexie-re (nagyjából ugyanaz,<br />
csak vannak kerekei). Washingtonban a nyár a kifejezhetetlen borzalmak ideje. Meghatározta a szellemi<br />
fejlődésemet, mármint abban az értelemben, hogy ott tapasztaltam meg a hontalanság élményét. Anyámmal<br />
nem volt egy állandó lakóhelyünk, sajátunk, végig barátoknál húztuk meg magunkat. Egyik évben itt, a másikban<br />
ott. Az iskolában nem voltam nagy ász (rossz voltam, mint a tűz, ahogy a legtöbb hétéves kisfiú),<br />
így aztán „magatartási problémákkal küzdő” gyerekekre specializálódott intézménybe kerültem.<br />
A legfőbb magatartás-problémámat az képezte, hogy féltem az evéstől. Nem is boldogultak velem a<br />
bentlakásos iskolában, hónapról hónapra fogytam, és soha egy tál babot se tudtak belém diktálni. Viszont<br />
beindult az irodalmi karrierem, méghozzá a költészet mezsgyéjén. Első versem így szólt:<br />
Kismadárkát láttam<br />
Egy fa tetején<br />
Kismadárkát láttam<br />
Nézett rám lefelé.<br />
De a cica észrevette a kismadarat,<br />
és már senki nem maradt,