17.07.2013 Views

'tintin in the congo' and politically correct language ... - Ordskik

'tintin in the congo' and politically correct language ... - Ordskik

'tintin in the congo' and politically correct language ... - Ordskik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

synspunkt, 234 mens sidstnævnte er dokumentation af tidligere tiders synspunkter og<br />

dermed, som jeg beskrev det ovenfor, et historisk dokument. Som Frost anfører, vil det<br />

være helt absurd at stille nutidige krav til historiske tekster; 235 de kan og skal ikke udtrykke<br />

den opfattelse, der hersker i dag. Skulle de det, ville de miste deres værdi. I tilfældet Congo<br />

kan NY være med til gøre op med eftertidens beh<strong>and</strong>l<strong>in</strong>g af kolonitiden, som Hochschild<br />

omtaler som ”den store glemsel”, hvilket kan skabe lighed ud fra den nyere<br />

lighedsopfattelse ved at anerkende de fortrængte forhold i historien, som jeg beskrev det<br />

ovenfor. GL er derimod medvirkende til at udøve denne glemslens politik og forsømmer<br />

dermed at skabe lighed.<br />

Ligeså er der forskel på at udgive et værk, der fremstiller sorte på en nedladende måde, i et<br />

l<strong>and</strong> som Danmark, der har en relativt ubelastet fortid, hvad angår racemæssige konflikter<br />

i forhold til sorte, og i et l<strong>and</strong> som fx Sydafrika, hvor T<strong>in</strong>t<strong>in</strong> i Congo da heller ikke har<br />

været udgivet, siden apar<strong>the</strong>idstyret blev væltet. 236 Jf. ovenstående er det s<strong>and</strong>synligt, at<br />

T<strong>in</strong>t<strong>in</strong> i Congo i Sydafrika, hvor sådanne racekonflikter er drabelig virkelighed, ville blive<br />

opfattet som udtryk for aktuelle synspunkter, og udgav man tegneserien her, ville man<br />

risikere at optrappe konflikterne og dermed s<strong>and</strong>synligt ikke blot forsømme at skabe<br />

lighed, men direkte modarbejde den.<br />

Jeg har beskrevet, at der i NY forsømmes at skabe lighed, ved at de sorte taler et sprog, der<br />

afviger fra RSN. Forskellen på karakteren af den kritik, NY er blevet mødt med i Danmark,<br />

og den kritik, T<strong>in</strong>t<strong>in</strong> i Congo er blevet mødt med i udl<strong>and</strong>et, kan nuancere denne<br />

opfattelse. Mens man i udl<strong>and</strong>et har opponeret mod fremstill<strong>in</strong>gen af sorte som et hele, 237<br />

har kritikken i Danmark af NY hovedsageligt drejet sig om de sortes ”grammatisk<br />

ukorrekte børnehavesprog”. At selve fremstill<strong>in</strong>gen af de sorte – bortset fra deres sprog –<br />

ikke har været årsag til debat i Danmark, kan opfattes som et argument for, at udgivelsen<br />

ikke har påført nogen skade her til l<strong>and</strong>s – om det så er, fordi at det, ”der står i tegneserier<br />

er ligegyldigt, når man ser på den hetz, der f<strong>in</strong>der sted mod somalier og muslimer i<br />

Danmark,” som centerleder Niels-Erik Hansen fra Dokumentations- og<br />

rådgivn<strong>in</strong>gscenteret om racediskrim<strong>in</strong>ation i Danmark har udtalt, 238 og der altså er det, der<br />

er meget være, eller om det er udtryk for, at der ikke er nogen, der har følt sig krænket af<br />

234 Medm<strong>in</strong>dre der er tale om satire.<br />

235 Frost 1997:19.<br />

236 Hjemmesiden Comicwiki<br />

237 Jf. afsnit 9.5<br />

238 Artiklen Dansk racismecenter frikender T<strong>in</strong>t<strong>in</strong> på Politiken.dk (uden forfatter)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!